| Ça te fera un souvenir à raconter à tes petits-enfants au coin du feu. | Open Subtitles | ستخلّف لك ذكرى تحكيها لأطفالك الصغار لبقية حياتك |
| Quand vous aurez une famille, vous aurez une histoire à raconter. | Open Subtitles | عندما يكون لديك عائلة.. سيكون لديك قصة تحكيها.. هل هذا سيء ؟ |
| Avoue-le, tu adoreras me raconter cette histoire un jour. | Open Subtitles | ... عليك أن تعترف هذه ستكون قصة رائعة جداً حتى تحكيها لي يوم من الأيام |
| Chaque cadavre raconte une histoire. Approchez-vous du corps. | Open Subtitles | كل جثة بها قصة تحكيها إقترب أكثر من الجثة |
| Chérie, ne le prends pas mal, mais tu la racontes comme une prise d'otages. | Open Subtitles | حبيبتي، لا أقصد إغضابكِ، لكنكِ تحكيها كأنّها فيديو رهائن |
| Tu te souviens de ces histoires que mamie Nanita nous racontait quand on était petits ? | Open Subtitles | حسناً, هل تذكر التي كانت تحكيها جدتنا؟ التي كانت تحكيها عندما كنا صغار |
| Vous avez une histoire à raconter. | Open Subtitles | لديك قصة لكي تحكيها |
| Je t'ai prévenu de ne pas leur raconter. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تحكيها |
| Vous pourrez le raconter comme un conte. | Open Subtitles | يمكنك أن تحكيها مثل القصص |
| Regarde à quoi ça ressemble : Tu vas avoir une super histoire à raconter à Grace un jour. | Open Subtitles | شاهدها من هذا المنظور، لديك قصة رائعة كى تحكيها لـ (جريس). |
| C'est ton histoire et tu dois la raconter. | Open Subtitles | وهذة قصتك التى يجب ان تحكيها |
| C'est sûrement une bonne histoire à raconter à la femme que tu finiras par vraiment épouser. | Open Subtitles | لنتاناول بعض من لحم الواغيو (أحد انواع لحوم البقر في اليابان و غالي الثمن) حسناً، هذه بالتأكيد قصة جيدة تحكيها للمرأة التي ستتجوزها في النهاية |
| Vous devriez la raconter. | Open Subtitles | التي تحكيها. |
| Concentre toi sur l'histoire. Tu es toujours drôle quand tu la raconte. | Open Subtitles | ركزي على الحكاية أنتِ دوما ظريفة وأنتِ تحكيها |
| Quelqu'un semble ne pas vouloir qu'elle raconte son histoire. | Open Subtitles | يبدو و كأن لديها قصة، وشخص ما لا يريدها أن تحكيها |
| - Elle la raconte magnifiquement. | Open Subtitles | -إنها تحكيها بشكلٍ رائع |
| - Oui, tes vêtements, ta personnalité, cette histoire ridicule que tu racontes toujours pour ne pas être à côté des chiens. | Open Subtitles | - نعم ، ملابسك شخصيتك تلك القصص السخيفة التي تحكيها دائما |
| J'aime ces histoires sur la campagne que tu racontes. | Open Subtitles | أحب تلك القصص التي تحكيها عن الريف |
| Jake me racontait toutes vos histoires. | Open Subtitles | . جاك كان يحضر لي ويخبرني عن كل القصص التي تحكيها عليه |
| Quelle histoire elle racontait ? | Open Subtitles | ما ذا كانت القصة التى تحكيها |