"تدعو الحكومات والمنظمات" - Traduction Arabe en Français

    • invite les gouvernements et les organisations
        
    • demande aux gouvernements et aux organisations
        
    • invite les gouvernements ainsi que les organisations
        
    11. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche; UN 11 - تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في أداء المهمة آنفة الذكر؛
    10. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche; UN 10 - تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء مهمته آنفة الذكر؛
    4. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales internationales et nationales à continuer de participer activement à la Semaine du désarmement; UN ٤ - تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية الى مواصلة الاضطلاع بدور نشط في أسبوع نزع السلاح؛
    4. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales internationales et nationales à continuer de participer activement à la Semaine du désarmement; UN ٤ - تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية الى مواصلة الاضطلاع بدور نشط في أسبوع نزع السلاح؛
    10. demande aux gouvernements et aux organisations régionales qui ne l'ont pas encore fait de présenter leurs profils de pays, comme prévu dans sa résolution 50/113; UN " ١٠ - تدعو الحكومات والمنظمات الاقليمية التي لم تقدم نبذات قطرية موجزة على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٣ إلى أن تفعل ذلك؛
    6. invite les gouvernements ainsi que les organisations régionales et sous-régionales intéressées à envisager de procéder à un examen des progrès accomplis depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional, en vue de contribuer à la préparation de la session extraordinaire; UN " ٦ - تدعو الحكومات والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ذات الصلة إلى النظر في استعراض التقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على كل من الصعيد الوطني، ودون اﻹقليمي، واﻹقليمي، واﻷقاليمي من أجل المساهمة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    8. invite les gouvernements et les organisations en mesure de le faire à répondre favorablement aux demandes d'aide que pourrait leur adresser le Secrétaire général afin de mettre en oeuvre la présente résolution; UN ٨- تدعو الحكومات والمنظمات التي يسمح لها وضعها بالاستجابة لطلبات اﻷمين العام بتقديم المساعدة في تنفيذ هذا القرار إلى أن تفعل ذلك؛ ٨٩٩١/٠٦- حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا
    11. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche ; UN 11 - تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في أداء المهمة آنفة الذكر؛
    10. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche ; UN 10 - تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في أداء المهمة آنفة الذكر؛
    7. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche; UN 7- تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في ممارسة مهمته آنفة الذكر؛
    8. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche; UN 8- تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء مهمته آنفة الذكر؛
    8. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à coopérer sans réserve avec le Rapporteur spécial dans l'accomplissement de cette tâche; UN 8- تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء مهمته آنفة الذكر؛
    7. invite les gouvernements et les organisations intéressées à contribuer au Fonds d'affectation spéciale pour le programme de formation et d'éducation en matière de droits de l'homme pour le Cambodge; UN ٧ - تدعو الحكومات والمنظمات المعنية الى المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التعليم في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    26. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à recueillir et à regrouper les informations et les données voulues sur les handicapés, afin de contribuer à la formulation de politiques efficaces visant à traiter les questions d'égalité; UN ٦٢- تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية لتجميع المعلومات والبيانات الملائمة عن اﻷشخاص المعوقين للمساعدة في صياغة سياسات فعالة تتصدى لقضايا التكافؤ؛
    15. invite les gouvernements et les organisations intergouvernementales à verser des contributions au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, en vue de financer, le cas échéant, la participation de représentants d'institutions nationales; UN ٥١- تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية إلى المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، لغرض توفير التمويل، عند الاقتضاء، لحضور ممثلي المؤسسات الوطنية؛
    26. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales à recueillir et à regrouper les informations et les données voulues sur les handicapés, afin de contribuer à la formulation de politiques efficaces visant à traiter les questions d'égalité; UN 26- تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى تجميع المعلومات والبيانات الملائمة عن الأشخاص المعوقين للمساعدة في صياغة سياسات فعالة لتناول قضايا التكافؤ؛
    19. invite les gouvernements et les organisations intergouvernementales à verser des contributions au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, en vue de financer, le cas échéant, la participation de représentants d'institutions nationales; UN 19- تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية إلى المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان لغرض توفير التمويل، عند الاقتضاء، لحضور ممثلي المؤسسات الوطنية؛
    9. invite les gouvernements et les organisations en mesure de le faire à répondre favorablement aux demandes d'aide que pourrait leur adresser le Secrétaire général afin de mettre en œuvre la présente résolution; UN 9- تدعو الحكومات والمنظمات القادرة على الاستجابة لطلبات الأمين العام المتعلقة بتقديم المساعدة في تنفيذ هذا القرار إلى أن تقوم بذلك؛
    3. invite les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales compétentes à préparer et organiser des programmes culturels, éducatifs et sociaux appropriés pour promouvoir la notion de dialogue entre les civilisations, notamment des conférences et des séminaires et la diffusion d’informations et d’ouvrages d’érudition sur la question, et à informer le Secrétaire général de leurs activités; UN ٣ - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية وغير الحكومية ذات الصلة إلى القيام بتخطيط وتنفيذ برامج ثقافية وتعليمية واجتماعية ملائمة لتعزيز مفهوم الحوار بين الحضارات، بوسائل من بينها تنظيم المؤتمرات والحلقات الدراسية ونشر المعلومات والمواد اﻷكاديمية بشأن الموضوع، وأن تبلغ اﻷمين العام بما تقوم به من أنشطة؛
    4. invite les gouvernements et les organisations non gouvernementales internationales et nationales à continuer de participer activement à la Semaine du désarmement et à informer le Secrétaire général des activités entreprises; UN " ٤ - تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية إلى مواصلة الاضطلاع بدور نشط في أسبوع نزع السلاح وإلى إبلاغ اﻷمين العام باﻷنشطة المضطلع بها؛
    14. demande aux gouvernements et aux organisations régionales de coopérer avec le Secrétaire général en vue de l'établissement des profils de pays que la Commission du développement durable doit examiner à sa cinquième session, comme prévu au paragraphe 13 de la résolution 50/113; UN ١٤ - تدعو الحكومات والمنظمات اﻹقليمية إلى أن تتعاون مع اﻷمين العام في تقديم نبذات قطرية موجزة لاستعراضها في الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٣ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٣؛
    7. invite les gouvernements ainsi que les organisations régionales et sous-régionales intéressées à envisager de procéder à un examen des progrès accomplis depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional, en vue de contribuer à la préparation de la session extraordinaire; UN ٧ - تدعو الحكومات والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ذات الصلة إلى النظر في استعراض التقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على كل من الصعيد الوطني، ودون اﻹقليمي، واﻹقليمي، واﻷقاليمي من أجل المساهمة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية؛ )٢٤( A/50/453.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus