| Tout ce que tu dois faire c'est sous-entendre que tu veux coucher avec quelqu'un. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أنك تريدين ببساطة أن تنامي مع أحدهم |
| À quoi tu ne veux pas qu'on vienne ? - Rien. | Open Subtitles | ما الذي لا تريدين منا أن نحضره كي نحضره؟ |
| Tu veux un câlin? Qu'est ce qu'il se passe ? ! | Open Subtitles | التي كنتي ستعضينها هل تريدين عناق ليلي ماذا تفعلين |
| Ne m'utilisez pas comme excuse. Si vous ne voulez pas, dites-lui. | Open Subtitles | لا تستخدميني كعذر، إذا كنت لا تريدين الرقص، أخبريه. |
| veux-tu être une personne coopérative, capable d'empathie et d'aider les autres ou tu veux être une égocentrique narcissique ? | Open Subtitles | هل تريدين ان تكوني شخص متعاون ومتعاطف يساعد الاخرين ام تريدين ان تكوني انانية ونرجسية؟ |
| voulez-vous que je réponde à ces questions, ou êtes-vous là pour avoir le plaisir de me les poser ? | Open Subtitles | هل تريدين منّي اجابة جميع تلك الاسئلة أم أنكِ تسألينها فقط لتجرّبي سعادة طرحهم عليّ؟ |
| Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟ |
| Chérie, je sais que tu veux que ce weekend soit une grand moment familial, | Open Subtitles | عزيزتي, أعلم أنك تريدين لهذه العطلة أن تكون تجربة ترابط عظيمة |
| Attends, dis-moi ce que tu veux, je le ferai ! | Open Subtitles | انتظري, فقط اخبريني ماذا تريدين ان افعل وسأفعله |
| Je peux t'ouvrir les rideaux si tu veux voir la vue. | Open Subtitles | استطيع ان افتح لك الستائر اذا تريدين مشاهده المنظر |
| Dis-lui que tu veux le rencontrer à la fontaine à Montrose Park à 5h. | Open Subtitles | اخبرية انكى تريدين مقابلتة عند النافورة فى حديقة مونتروز فى الخامسة |
| Si c'est ce que tu crois. Je veux que tu aies ce que tu veux aujourd'hui. | Open Subtitles | إن كان ذلك ما تريدين فأنا أريدكِ أن تحظي بكل شيء تريديه اليوم |
| C'est un numéro d'urgence si tu veux une séance de baise. | Open Subtitles | رقم هاتف تستطيعين الإتصال به عندما تريدين مضاجعة جيدة. |
| Tu ne veux pas revenir en ces temps plus simple? | Open Subtitles | ألا تريدين العودة إلى تلك الأيام البسيطة ؟ |
| Vous pouvez dire ce que vous voulez, vous vous en souciez autant que moi. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي ما تريدين أعلم أن هذه الأشياء تهمك بقدري. |
| Vous ne voulez pas perdre à ce sujet, si ? | Open Subtitles | لا تريدين أن تخسري هذه التجارة، أليس كذلك؟ |
| Tout ce temps passé, et d'un coup, vous voulez me parler de photos ? | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي يمر وفجأة تريدين الحديث معي بشأن الصور؟ |
| On fait de nouveau équipe. – Que veux-tu faire ? | Open Subtitles | نحن فريق واحد الآن، ماذا تريدين أن تفعلي؟ |
| voulez-vous que nous jouions la même pièce ou autre chose ? | Open Subtitles | هل تريدين ان نعزف نفس المعزوفة أو شيء آخر |
| Tu voulais t'assurer que le soleil brille toujours et que le ciel était encore bleu ? | Open Subtitles | هل مازلتِ تريدين التأكد من أنّ الشمس مازالت مشعة والسماء مازالت زرقاء ؟ |
| Écoute, Rachel, tu vas peut-être vouloir faire Zane contre Zane mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | انظري لي رايتشل انتي تريدين جعلها مضاربه بين طفلين لكنها ليست كذلك |
| Donc tu as besoin de l'argent pour un exterminateur ? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تريدين المال من أجل مبيد الحشرات؟ |
| Oui, mais ne le fais pas pour moi, Fais-le uniquement car tu en as envie. | Open Subtitles | نعم لكن لا تستخدميه فقط من اجلي ، استخدميه لإنك تريدين ذلك |
| J'ai entendu dire que vous vouliez être écrivain. Moi, aussi. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا |
| Tu voudrais pas avoir des enfants et te poser ? | Open Subtitles | ألا تريدين يوماَ أن تحضي بالأطفال وتستقرين ؟ |
| Et peut être que tu dois te demander si c'est le bon travail pour toi. | Open Subtitles | و ربما تريدين سؤال نفسك إن كانت هذه هي الوظيفة المناسبة لك |
| Il doit y avoir quelque chose que tu veuilles me dire, parler du bon vieux temps... | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء تريدين قوله لي هل تريدين التحدث حول أوقاتنا القديمة |