| J'y crois pas : mon petit frère est complètement fou. | Open Subtitles | كارين, لا استطيع تصديق هذا اخي الصغير مجنون |
| T'y crois toi à ce trampoline secret qu'on a trouvé? | Open Subtitles | أيمكنك تصديق هذا الترامبولين السري الذي وجدناه ؟ |
| Je ne peux pas le croire. On avait tous deux besoin d'un nouveau départ. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني تصديق هذا ـ كِلانا أحتاج إلى بداية جديدة |
| Je ne peux pas le croire. | Open Subtitles | في خضم حملتك الانتخابة؟ لا يمكنني تصديق هذا |
| Et que je la laisse tranquille. Tu peux y croire ? | Open Subtitles | طلبت منى أن أتركها وحالها هل يمكنك تصديق هذا ؟ |
| Tu as envie d'y croire, mais tu n'as pas de pouvoir de guérison. | Open Subtitles | يابني نعلم أنك ترغب في تصديق هذا لكنك حتى لاتمتلك القدرة على الإشفاء |
| Je ne peux pas croire ça. Quoi, papa est en vie ? | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا ماذا, أبي على قيد الحياة؟ |
| - Vous y croyez ? | Open Subtitles | أيمكنك تصديق هذا ؟ |
| J'en reviens pas. | Open Subtitles | مع انى لا استطيع تصديق هذا ولكن لقد قام استرو باعادة تشغيلة |
| Je n'y crois pas. leur avez-vous dit qui vous étiez, et pourquoi nous sommes là ? | Open Subtitles | لا يمكننى تصديق هذا هل أخبرتيهم من أنتى أو لماذا نحن هُنا ؟ |
| ? Je n'y crois pas ! Je me suis changé devant elle ! | Open Subtitles | لا استطيع تصديق هذا لقد بدلت ملابسي امامها |
| J'y crois pas ! On s'en fout, de la visite de Ford. | Open Subtitles | انا غير قادر على تصديق هذا من يهتم لقدوم فورد؟ |
| J'y crois pas! | Open Subtitles | لا يعجبني هذا الوضع, اللعنه لا يمكنني تصديق هذا |
| Je sais que vous ne voulez pas le croire, mais il y a des gens à la NSA qui veulent que l'on devienne meilleur. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تريد تصديق هذا ولكن هناك أناس في وكالة الأمن القومي الذين يريدون لنا أن نكون الأفضل |
| J'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا. أنهم أجهزوا على كل شيء. |
| Comment pouvez-vous le croire, alors que j'en ai toujours rêvé ? | Open Subtitles | كيف أمكنك تصديق هذا.. في حين أنه كل ما أحلم به؟ |
| - J'arrive pas à y croire pas. | Open Subtitles | . و أردت التأكد أنكى بخير . انا لا استطيع تصديق هذا |
| Je veux dire, je peux pas y croire. Bon, laisse-moi te dire quelque chose. | Open Subtitles | لا يمكن تصديق هذا على أية حال سأخبرك شيئا ما |
| Je n'arrive pas à y croire, tu me fais penser à moi un petit peu. | Open Subtitles | لو تستطيعين تصديق هذا أنتِ في الواقع تذكّريني قليلاً بنفسي |
| Et je suis supposée croire ça ? | Open Subtitles | كيف من المُفترض لي تصديق هذا الأمر ؟ |
| - Vous savez que je veux croire ça. | Open Subtitles | أتعلم ، أود تصديق هذا حقاً صدقه |
| Vous y croyez, Emily ? | Open Subtitles | هل يمكنك تصديق هذا يا إيميلي؟ |
| Je n'en reviens pas. | Open Subtitles | لا يمكنني... لا يمكنني حتى تصديق هذا. |
| Personne ne trouve difficile à croire qu'un sniper est tiré à bout portant ? | Open Subtitles | أي شخص آخر يجد صعوبة في تصديق هذا أن قناصاً قد يقتله من مسافة قريبة |
| Vous allez avoir du mal à me croire, mais moi aussi je peux être puérile parfois. | Open Subtitles | لربما يصعب عليك تصديق هذا لكني أتصرف بطفولية في بعض الأحيان |
| Je le crois pas ! Si on perd, je m'arrache la tête. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا إذا خسرنا فسوف أنزع فروي |
| Je ne peux pas croire cela! | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا! |