| Ces gens n'hésiteront pas à tuer pour ce qu'ils cherchent, donc si Tu sais où sont tes amies, tu dois nous le dire. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لن يترددون عن القتل من الحصول على ما يريدونه اذا, اذا كنت تعرفين أين هم أصدقاؤك |
| Tu sais où il est le mouchoir que j'ai rapporté ? | Open Subtitles | هل تعرفين أين تلك المنشفة التي أحضرتها معي ؟ |
| Si vous vous souvenez d'un truc, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إن تذكرت أيّ شيء، أي شيء... تعرفين أين تجدينني |
| Lorsque tu reviens à la réalité et réalise ce qu'il se passe vraiment, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى الواقع وتدركين ما يحدث حقًا تعرفين أين تجديني |
| Oui, bonne idée. Tu sais où est Danny ? Non. | Open Subtitles | نعم يبدون رائعين , أنا أحاول الإتصال بداني , هل تعرفين أين هو ؟ |
| Vous savez où est son bureau ou dois-je demander à la réception ? | Open Subtitles | هل تعرفين أين مكتبها أم علي أن أسأل عاملة الإستقبال؟ |
| Je sais que ce n'est pas le sujet de notre rencontre, mais Savez-vous où est votre fils en ce moment ? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس موضوع اجتماعنا لكن هل تعرفين أين ابنك الآن؟ |
| Si je reviens pas, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | إن لم أعد، على الأقل تعرفين أين ستجدينني. |
| Comment Tu sais où sont l'est et l'ouest ? | Open Subtitles | كيف تعرفين أين الشرق وأين الغرب هنا أصلاً؟ |
| mais à part si Tu sais où les vendre, combien faire payer, et les distribuer, tu vas nous faire griller. | Open Subtitles | لكن إذا كنتِ لا تعرفين أين ستبيعينها مقدار الرسوم كيفية توزيعها ستتسببين في إلقاء القبض علينا جميعاً |
| S'il y a quelque chose, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء أنتِ تعرفين أين تجديني |
| Si vous commencez à ressentir une douleur, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | لو شعرتِ بأي ألم على الإطلاق، تعرفين أين أنا. |
| Si vous avez besoin de quelque chose, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | وإذا كنتي تحتاجين إلى أي شيء، تعرفين أين تجديني |
| Tu sais où est Sam ? | Open Subtitles | لا يهمني هل تعرفين أين سام؟ أوه ، انت هنا |
| Excusez-moi, vous savez où est la maternité ? | Open Subtitles | المعذرة ، هل تعرفين أين يمكنني أن أجد قسم الولادة ؟ |
| Savez-vous où peuvent être ses notes ? | Open Subtitles | هل تعرفين أين يمكن أن يكون دفتر ملاحظاته؟ |
| Mais je pense que Vous savez où ils sont, Et qu'avec le bon prix, | Open Subtitles | لكني أعتقد أنكِ تعرفين أين هم وأنا أعتقد مقابل السعر المناسب |
| Vous savez où vous allez, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | وأنكِ لا تعرفين أين تذهبي، أليس كذلك؟ |
| C'est la salope blanche 101, mais au moins tu sais ou tu te situe | Open Subtitles | إنها مادة العاهرة البيضاء 101 لكن على الأقل أنتي تعرفين أين تقفين |
| Sais-tu où est Annie ? | Open Subtitles | هل تعرفين أين (آني) ؟ |
| Si tu es un bon flic, tu sauras où nous trouver. | Open Subtitles | لو كنت حقاً شرطية ذكية سوف تعرفين أين تجديننا |
| Vous savez où il est ou je dois vous le montrer ? | Open Subtitles | هل تعرفين أين هو هذا , أو هل تحتاجين مني أن أظهره لكِ ؟ |
| - Euh, eh bien... (IL S'ÉCLAIRCIT LA GORGE) - Oh... Si tu as peur durant la nuit, Tu sais où je suis. | Open Subtitles | "بيل" إذا خفتِ خلال الليل تعرفين أين تجدينني، حسناً؟ |