:: protestations concernant toutes les violations de l'accord sur le désengagement | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاقية منع الاشتباكات |
:: protestations concernant toutes les violations de l'Accord sur le dégagement | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
protestations concernant toutes les violations de l'Accord sur le dégagement des forces | UN | عملية تفتيش تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
:: protestations concernant toutes les violations de l'accord sur le désengagement | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاقية منع الاشتباكات |
protestations concernant toutes les violations de l'accord sur le désengagement | UN | عملية تفتيش تقديم احتجاجات بشأن انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
protestations concernant toutes les violations de l'Accord sur le dégagement des forces | UN | عملية تفتيش تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
:: protestations concernant toutes les violations de l'accord | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
:: protestations concernant toutes les violations de l'accord | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
Cuba ayant élevé des protestations, l'intéressé a été incarcéré mais a bénéficié d'un traitement préférentiel lors de sa détention. | UN | وقال إنه على الرغم من أنه جرى اعتقاله بعد تقديم احتجاجات من كوبا، فإنه يتمتع بمعاملة تفضيلية أثناء وجوده في الاحتجاز. |
Commises le plus souvent par des militaires non armés ayant quartier libre qui s'étaient rendus dans la zone de sécurité pour des raisons personnelles, elles ont donné lieu à des protestations immédiates. | UN | وقد ارتكب أغلبية هذه الانتهاكات، التي جرى تقديم احتجاجات بشأنها في حينه، من قِبل جنود غير مسلحين في غير أوقات العمل قاموا بدخول المنطقة اﻷمنية ﻷغراض خاصة. |
:: protestations concernant toutes les violations de l'accord sur le désengagement | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
protestations concernant toutes les violations de l'Accord sur le dégagement | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
:: protestations contre toutes les violations de l'Accord sur le désengagement | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
protestations concernant toutes les violations de l'Accord sur le dégagement | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
protestations concernant toutes les violations de l'accord | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
:: protestations concernant toutes les violations de l'accord | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
:: protestations concernant toutes les violations de l'accord de désengagement | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات اتفاق فض الاشتباك |
protestations concernant toute violation de l'Accord | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
protestations concernant toutes les violations de l'accord | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
Ce n'est qu'à la suite des protestations du Gouvernement géorgien que quelques rares places ont été assignées dans les hélicoptères aux Géorgiens et autres. | UN | وبعد تقديم احتجاجات من الحكومة الجورجية فقط، خصصت أماكن في هذه الطائرات للجورجيين وغيرهم، وإن كان ذلك بأعداد بالغة المحدودية. |