"تقريرا عن مراجعة" - Traduction Arabe en Français

    • rapports d'
        
    • un rapport sur la vérification
        
    • un rapport d'
        
    • à un audit
        
    • un rapport sur l'audit
        
    Le Bureau de l'audit et des investigations a reçu 1 511 rapports d'audit de 120 bureaux de pays. UN وتلقى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات 511 1 تقريرا عن مراجعة الحسابات من 120 مكتبا قطريا.
    Le Bureau de l'audit et des investigations a reçu 1 511 rapports d'audit de 120 bureaux de pays. UN وتلقى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات 511 1 تقريرا عن مراجعة الحسابات من 120 مكتبا قطريا.
    :: Publication de 18 rapports d'audit établis par les auditeurs du Siège UN :: 18 تقريرا عن مراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات في مقر الأمم المتحدة
    Audits annuels. À l'heure actuelle, le Comité des commissaires aux comptes est tenu d'établir tous les deux ans un rapport sur la vérification des états financiers du Secrétariat, hormis ceux des opérations de maintien de la paix. UN 16 - المراجعة السنوية للحسابات - مجلس مراجعي الحسابات مكلف حاليا بأن يصدر مرة كل سنتين تقريرا عن مراجعة البيانات المالية للأمانة العامة، باستثناء البيانات المالية لعمليات حفظ السلام.
    12.7 Le Commissaire aux comptes établit un rapport sur la vérification des états financiers et des tableaux y relatifs concernant les comptes de l'exercice, rapport dans lequel il consigne les renseignements qu'il juge nécessaires sur les questions visées à l'article 12.3 et dans le mandat additionnel. UN 12-7 يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويضمنه ما يراه ضروريا من معلومات عن المسائل المشار إليها في المادة 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية.
    Les PME dont les bénéfices sont supérieurs à 500 000 dollars présentent un rapport d'audit en même temps que leur déclaration de revenu. UN وتقدم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تزيد أرباحها عن 000 500 دولار أمريكي تقريرا عن مراجعة الحسابات يرفق بكشفها الضريبي.
    :: Publication de 93 rapports d'audit établis par les auditeurs résidents se trouvant dans une mission de maintien de la paix UN :: 93 تقريرا عن مراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    85 rapports d'audit établis par des auditeurs résidents en poste dans des missions de maintien de la paix UN 85 تقريرا عن مراجعة الحسابات يعدها مراجعو الحسابات المقيمون في بعثات حفظ السلام
    Réalisation escomptée 3.1 : Amélioration de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix Publication de 18 rapports d'audit établis par les auditeurs du Siège UN تقديم 18 تقريرا عن مراجعة الحسابات من مراجعي الحسابات في مقر الأمم المتحدة
    Publication de 93 rapports d'audit établis par les auditeurs résidents se trouvant dans une mission de maintien de la paix rapports d'audit UN تقديم 93 تقريرا عن مراجعة الحسابات من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    En 1998, le Bureau a publié 189 rapports d'audit, d'enquête et rapports connexes. UN فقد أصدر المكتب ١٨٩ تقريرا عن مراجعة الحسابات والتحقيقات وما اتصل بها من تقارير خلال عام ١٩٩٨.
    Le Comité a examiné les rapports d'audit consacrés à 113 projets menés par des organisations non gouvernementales et des entités nationales. UN 41 - وقد استعرض المجلس 113 تقريرا عن مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/طريقة التنفيذ الوطني من 16 بلدا.
    Trente-quatre rapports d'audit ont été communiqués aux cadres supérieurs et plus de 100 observations d'audit aux responsables sur le terrain. UN وأصدر أربعة وثلاثون تقريرا عن مراجعة الحسابات إلى الإدارة العليا وأكثر من 100 ملاحظة تتعلق بمراجعة الحسابات إلى المدراء في الميدان.
    À ce jour, aucune mesure n'a été prise pour donner suite aux recommandations figurant dans les 45 rapports d'audit établis au cours des trois dernières années par la Commission générale de vérification. UN وحتى الآن، لم يُتخذ أي إجراء لتنفيذ التوصيات الواردة في 45 تقريرا عن مراجعة الحسابات أعدتها اللجنة العامة لمراجعة الحسابات على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    IV. Services d'audit et de contrôle internes A. Aperçu général Il ressort du tableau 2 qu'en 1999, le Bureau a publié 168 rapports d'audit, d'enquête et rapports connexes. UN 15 - يبين الجدول 2 أن إنجازات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء لعام 1999 تتألف من 186 تقريرا عن مراجعة الحسابات والتحقيقات وما اتصل بها من تقارير.
    12.7 Le Commissaire aux comptes établit un rapport sur la vérification des états financiers et des tableaux y relatifs concernant les comptes de l'exercice, rapport dans lequel il consigne les renseignements qu'il juge nécessaires sur les questions visées à l'article 12.3 et dans le mandat additionnel. UN 12-7 يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويضمنه ما يراه ضروريا من معلومات عن المسائل المشار إليها في المادة 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية.
    Le Comité des commissaires aux comptes établit un rapport sur la vérification des états financiers et des tableaux annexés concernant les comptes de l'exercice, rapport dans lequel il consigne les renseignements qu'il juge nécessaires sur les questions visées à l'article 7.5 du Règlement financier et dans le mandat additionnel. UN البند 7-11: يصدر مجلس مراجعي الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية يتضمن المعلومات التي يعتبرها المجلس ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 5-7 وفي التعليمات الإضافية.
    Article 7.11 : Le Comité des commissaires aux comptes établit un rapport sur la vérification des états financiers et des tableaux annexés concernant les comptes de l'exercice, rapport dans lequel il consigne les renseignements qu'il juge nécessaires sur les questions visées à l'article 7.5 du Règlement financier et dans le mandat additionnel. UN البند 7-11: يصدر مجلس مراجعي الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية يتضمن المعلومات التي يعتبرها المجلس ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 5-7 وفي التعليمات الإضافية.
    La vérification doit être opérée par les auditeurs de l'ONG ou par un cabinet d'audit qualifié, qui établiront un rapport d'audit et certifieront les états financiers. UN ويجب أن يراجع الحسابات مراجعو حسابات المنظمة غير الحكومية أو شركة مراجعة حسابات مؤهلة، وتقدم جهة المراجعة تقريرا عن مراجعة الحسابات وتشهد بصحة البيان المالي.
    Le Comité des commissaires aux comptes procède chaque année à un audit de la Caisse dont il rend compte au Comité mixte. UN ويضطلع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة سنوية لحسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، ويقدم إلى مجلس الصندوق تقريرا عن مراجعة الحسابات كل عام.
    Le Comité des commissaires aux comptes établit un rapport sur l'audit des états financiers de l'année financière et des tableaux s'y rapportant, dans lequel il consigne les renseignements qu'il juge nécessaires sur les questions visées à l'article 7.5 du présent Règlement et dans les règles supplémentaires. UN البند 7-11: يصدر مجلس مراجعي الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية يتضمن المعلومات التي يعتبرها المجلس ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 5-7 وفي التعليمات الإضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus