Déploiement, relève et rapatriement | UN | تكاليف اﻹحضار والتناوب واﻹعادة إلى الوطن |
Les dépenses comprennent le coût du Déploiement et du retrait, d'un montant de 5 000 dollars. | UN | وتشمل النفقات تكاليف اﻹحضار واﻹجلاء بمقدار ٠٠٠ ٥ دولار. |
Le crédit ouvert a été intégralement utilisé pour couvrir le coût du Déploiement de sept hélicoptères militaires en Angola par voie aérienne. | UN | ٤٠- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - استخدم الاعتماد بأكمله لتغطية تكاليف نشر سبع طائرات هليكوبتر عسكرية إلى أنغولا جوا. |
Des économies d'un montant de 30 300 dollars ont été réalisées du fait que les frais de Déploiement de 14 avions ont été moins élevés que prévu. | UN | ٤٥- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٣٠ دولار بسبب انخفاض التكاليف الفعلية لنقل ١٤ طائرة إلى منطقة البعثة. |
Déploiement/retrait. Pas de changement. | UN | ٣٨- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - لم يطرأ أي تغيير. |
Des ressources sont prévues pour couvrir les frais de Déploiement d’un hélicoptère. | UN | ٤٣- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - رصد اعتماد لتكاليف إحضار طائرة هليكوبتر واحدة. |
44. Déploiement/retrait. Il a fallu engager des dépenses supplémentaires d'un montant de 9 000 dollars du fait du retrait d'un Lockheed L-100 des moyens aériens et du changement d'équipement du Beechcraft B-200. | UN | ٤٤ - تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - نشأت الاحتياجات التي لم تدرج في الميزانية والبالغة ٠٠٠ ٩ دولار نتيجة لسحب طائرة لوكهيد L-100 من اﻷسطول الجوي، وتغيير المعدات في الطائرة بيتش كرافت B-200. |
De surcroît, l'augmentation au titre des hélicoptères tient essentiellement aux frais de Déploiement et de retrait, étant donné que les hélicoptères affrétés doivent être amenés dans la zone de la mission. | UN | وفضلا عن ذلك، تشكل تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء معظم الزيادة في تكلفة عمليات طائرات الهليكوبتر، حيث أنه يتعين إحضار طائرات الهليكوبتر المتعاقد عليها إلى منطقة البعثة من أماكن أخرى. |
Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût du Déploiement par voie aérienne de deux hélicoptères qui effectueront les rotations au cours de la période. | UN | ٤١- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - تغطي تقديرات التكلفة احضار طائرتي هليكوبتر جوا ومن المقرر أن يبدأ تناوبهما خلال الفترة. |
Le montant prévu correspond au coût du Déploiement d'un Antonov AN-32. | UN | ٤٦- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - رصد اعتماد ﻹحضار طائرة أنتينوف واحدة من طراز AN-32. |
iii) Déploiement/retrait 100 000 | UN | ' ٣ ' تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء ٠٠٠ ١٠٠ |
Le crédit demandé concerne les frais de Déploiement de l’appareil AN-26 (20 000 dollars). | UN | ٤٠- تكاليف اﻹحضار واﻹجلاء - رصد اعتماد لتكاليف إحضار الطائرة AN-26 )٠٠٠ ٢٠ دولار(. |
Un montant de 40 000 dollars est prévu pour les frais de Déploiement ou de retrait des deux hélicoptères si ceux-ci sont remplacés avant l’expiration du contrat d’affrètement. | UN | ٣٦- تكاليف اﻹحضار واﻹجلاء - أدرج اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار لتكاليف إحضار وإجلاء طائرتي الهليكوبتر فيما إذا تم استبدال طائرات الهليكوبتر الحالية عند انتهاء اﻹيجار. |
38. Déploiement/retrait. Comme indiqué au paragraphe 36, le coût du Déploiement et celui du retrait a été inclus à la rubrique Location/affrètement, d'où un solde inutilisé de 5 000 dollars. | UN | ٨٣ - تكاليف اﻹحضار واﻹجلاء - كما تبين الفقرة ٦٣ أدخلت تكاليف اﻹحضار واﻹجلاء في تكاليف الاستئجار والرحلات، وأدى ذلك إلى موارد غير مستعملة قدرها ٠٠٠ ٥ دولار. |
Déploiement/retrait. Pas de changement. | UN | ٥٠ - تكاليف اﻹحضار واﻹجلاء - لا تغيير. |
Déploiement/retrait. Un montant de 10 000 dollars est prévu pour couvrir les frais de Déploiement et de retrait d’un avion au cas où l’appareil actuel serait remplacé à la fin du contrat de location actuel. | UN | ٤٩- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٠ دولار لتكاليف إحضار/إجلاء طائرة واحدة في حالة استبدال الطائرة الحالية عند انتهاء عقد استئجارها. |
iii) Déploiement/retrait 950 000 | UN | ' ٣ ' تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء ٠٠٠ ٠٥٩ |
iii) Déploiement/retrait 343 800 | UN | `٣` تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء ٨٠٠ ٣٤٣ |
c) Déploiement/retrait. Un montant de 80 000 dollars est prévu pour couvrir les frais de Déploiement ou de retrait des quatre hélicoptères à l’expiration ou au renouvellement des contrats d’affrètement; | UN | )ج( تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار لتغطية تكاليف اﻹحضار/ اﻹجلاء للطائرات الهليكوبتر اﻷربع فيما يتصل بانتهاء وتجديد العقود الحالية؛ |
c) Déploiement/retrait. Un montant de 60 000 dollars est prévu pour couvrir les frais de Déploiement ou de retrait des trois avions à l’expiration ou au renouvellement de leur contrat d’affrètement; | UN | )ج( تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٠ دولار لتغطية تكاليف اﻷحضار/ اﻹجلاء للطائرات الثلاث لدى انتهاء وتجديد العقود الحالية؛ |