"تواصل كندا" - Traduction Arabe en Français

    • le Canada continue de
        
    • le Canada continue à
        
    • le Canada continue d
        
    • le Canada poursuit
        
    • le Canada continuera
        
    Dans cet esprit, le Canada continue de préconiser un désarmement nucléaire pragmatique et progressif, qui consiste à mettre fin à la prolifération des armes nucléaires, à réduire les stocks existants, puis à les éliminer irréversiblement. UN ومن هذا المنطلق، تواصل كندا تأييد ضرورة اتباع نهج عملي وتدريجي حيال نزع السلاح النووي يوقف انتشار الأسلحة النووية، ويخفض المخزونات القائمة، ويزيلها على نحو لا رجعة فيه.
    le Canada continue de promouvoir les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence dans le cadre de la mise en œuvre des obligations au titre du Traité. UN الإجراء 2 - تواصل كندا تعزيز مبادئ اللارجعة، والقابلية للتحقق، والشفافية في تنفيذ الالتزامات التعاهدية.
    Mesure 23. le Canada continue de demander aux États qui ne sont pas encore parties au Traité d'y adhérer en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires. UN الإجراء 23 - تواصل كندا دعوة الدول التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة كدول غير حائزة للأسلحة النووية إلى القيام بذلك.
    Dans cette optique, le Canada continue à appliquer les principes de l'Initiative de sécurité contre la prolifération et plaide pour la participation la plus large possible à ses activités. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تواصل كندا التمسك بمبادئ المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وتشجع أوسع مشاركة ممكنة في أنشطتها.
    110. le Canada continue à favoriser l'égalité d'accès à l'enseignement postsecondaire. UN 110- تواصل كندا تعزيز المساواة في الحصول على التعليم الجامعي.
    le Canada continue d'appuyer fermement l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. UN تواصل كندا مساندتها القوية لاسخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Sur le terrain de la paix et de la sécurité, le Canada continue d'appuyer activement les efforts de l'Afrique pour prévenir et régler les conflits sur son territoire. UN وفي ميدان السلام والأمن، تواصل كندا الاضطلاع بدور نشط في دعم جهود أفريقيا لمنع وحل الصراعات على أراضيها.
    Mesure 33. le Canada continue de fournir le soutien politique, technique et financier le plus complet possible à l'AIEA. UN الإجراء 33 - تواصل كندا تزويد الوكالة بأكبر قدر ممكن من الدعم السياسي والتقني والمالي.
    le Canada continue de respecter son engagement au titre du Traité de ne pas accepter, transférer, contrôler, fabriquer ni acquérir d'armes nucléaires ou la capacité à utiliser des explosifs nucléaires. UN 6 - تواصل كندا التقيد بالتزامها بموجب المعاهدة بعدم قبول أي نقل للأسلحة النووية أو لقدرات تفجيرية نووية، أو اكتساب السيطرة عليها أو صنعها أو اقتنائها.
    Mesure 2 : le Canada continue de promouvoir les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence dans le cadre de la mise en œuvre des obligations au titre du Traité. UN الإجراء 2 - تواصل كندا تعزيز مبادئ اللارجعة، والقابلية للتحقق، والشفافية في تنفيذ الالتزامات التعاهدية.
    Mesure 10 : le Canada continue de demander à tous les États qui n'ont pas encore signé ni ratifié le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires de le faire dès que possible et sans condition. UN الإجراء 10: تواصل كندا دعوة جميع الدول الأعضاء التي لم توقع أو تصدق بعد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلى القيام بذلك في أقرب وقت وبدون شروط.
    Mesure 23 : le Canada continue de demander aux États qui ne sont pas encore parties au Traité d'y adhérer en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires, et il demande à la République populaire démocratique de Corée d'y adhérer à nouveau. UN الإجراء 23: تواصل كندا دعوة الدول التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة كدول غير حائزة للأسلحة النووية إلى القيام بذلك. وتدعو جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية إلى أن تعود وتنضم إلى المعاهدة.
    S'agissant la sécurité nucléaire, le Canada continue de contribuer activement à l'élaboration de la collection Sécurité nucléaire de l'AIEA pour aider à formuler des recommandations et des orientations internationales en ce domaine, et pour les promouvoir. UN وفيما يتعلق بالأمن النووي، تواصل كندا المساعدة بنشاط في زيادة تطوير مجموعة منشورات الأمن النووي التي تصدرها الوكالة للمساعدة على وضع وتعزيز توصيات وتوجيهات دولية في هذا المجال.
    En ce qui touche la sécurité nucléaire, le Canada continue à contribuer activement à la poursuite de la publication de la collection Sécurité nucléaire de l'AIEA afin d'aider à la formulation des recommandations et des orientations internationales dans ce secteur et de promouvoir leur mise en place. UN وفيما يتعلق بالأمن النووي، تواصل كندا تقديم مساعدة مكثفة في مجال زيادة تطوير سلسلة الأمن النووي التي وضعتها الوكالة لدعم ونشر التوصيات والمبادئ التوجيهية الدولية في هذا المجال.
    le Canada continue à coordonner un groupe restreint de pays à la Conférence générale de l'AIEA, qui est responsable d'une résolution sur la République populaire démocratique de Corée. UN 36 - تواصل كندا الاضطلاع بدور المنسّق لمجموعة رئيسية من البلدان تعمل، في إطار المؤتمر العام للوكالة، على اتخاذ قرار بشأن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    En ce qui concerne les questions ayant un rapport avec l'article 8, étant donné le sentiment général exprimé par le Comité permanent, les Coprésidents recommandent que le dialogue sur l'aide et le respect des dispositions se poursuive en restant ouvert à la participation de tous et que le Canada continue à s'employer à faciliter ce dialogue. UN أما عن المسائل المتصلة بالمادة 8، فنظراً للشعور العام الذي أبدته اللجنة الدائمة، يوصي الرئيسان المتشاركان بمواصلة الحوار بشأن التيسير والامتثال بأسلوب مفتوح وبأن تواصل كندا دورها في تيسير هذا الحوار.
    En ce qui concerne les questions ayant un rapport avec l'article 8, étant donné le sentiment général exprimé par le Comité permanent, les Coprésidents recommandent que le dialogue sur l'aide et le respect des dispositions se poursuive en restant ouvert à la participation de tous et que le Canada continue à s'employer à faciliter ce dialogue. UN أما عن المسائل المتصلة بالمادة 8، فنظراً للشعور العام الذي أبدته اللجنة الدائمة، يوصي الرئيسان المشاركان بمواصلة الحوار بشأن التيسير والامتثال بأسلوب مفتوح وبأن تواصل كندا دورها في تيسير هذا الحوار.
    En ce qui concerne les questions ayant un rapport avec l'article 8, étant donné le sentiment général exprimé par le Comité permanent, les Coprésidents recommandent que le dialogue sur l'aide et le respect des dispositions se poursuive en restant ouvert à la participation de tous et que le Canada continue à s'employer à faciliter ce dialogue. UN أما عن المسائل المتصلة بالمادة 8، فنظراً للشعور العام الذي أبدته اللجنة الدائمة، يوصي الرئيسان المتشاركان بمواصلة الحوار بشأن التيسير والامتثال بأسلوب مفتوح وبأن تواصل كندا دورها في تيسير هذا الحوار.
    D'ailleurs, le Canada continue d'élaborer et de mettre en œuvre des méthodes novatrices et ciblées avec les communautés touchées. UN وبالشراكة مع المجتمعات المتضررة، تواصل كندا تطوير وتنفيذ نهج ابتكارية وموجهة.
    Mesure 6 : le Canada continue d'exhorter la Conférence du désarmement à s'entendre sur un programme de travail exhaustif qui porte sur toutes les questions fondamentales inscrites à son ordre du jour. UN الإجراء 6: تواصل كندا مناشدة مؤتمر نزع السلاح إقرار برنامج عمل شامل يتناول جميع المسائل الرئيسية المدرجة على جدول أعمال المؤتمر.
    Mesure 19 : le Canada continue d'apporter son soutien au renforcement de la confiance, à l'amélioration de la transparence et au développement de capacités de vérification efficaces relativement au désarmement nucléaire. UN الإجراء 19: تواصل كندا دعم الجهود الرامية إلى زيادة الثقة وتحسين الشفافية وتطوير قدرات التحقق الفعالة المتصلة بنزع السلاح النووي.
    Enfin, en Asie, le Canada poursuit un engagement de longue date visant à aider le Cambodge à éliminer ce problème dévastateur. UN وفي آسيا تواصل كندا التزامها الطويل اﻷمد بمساعدة كمبوديا على مواجهة مشكلتها المدمرة المتعلقة باﻷلغام.
    le Canada continuera à procéder à des essais, des tests et des évaluations au fur et à mesure de la mise au point de nouvelles technologies. UN وسوف تواصل كندا إجراء التجارب والاختبارات والتقييم مع تطوير تكنولوجيات جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus