Il était escorté par trois véhicules d'EULEX, parvenu au poste frontière 1 en empruntant en Serbie des itinéraires de détournement. | UN | وقد رافقتها ثلاث مركبات تابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي، وصلت إلى البوابة 1 عبر طرق بديلة في صربيا ذاتها. |
Les chasseurs ont observé trois véhicules et une trentaine de personnes sur l'aire d'atterrissage. | UN | ورصدت مقاتلات الناتو ثلاث مركبات وقرابة ٣٠ شخصا في موقع الهبوط. |
Chaque mission par la route nécessite trois véhicules pour le transport des escortes armées, le personnel de la Mission voyageant dans des véhicules des Nations Unies. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين ينتقل موظفو البعثة في مركبات الأمم المتحدة. |
Chaque mission par route nécessite trois véhicules pour transporter des escortes armées, le personnel de la Mission voyageant dans des véhicules de l'ONU. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة. |
Chaque mission par la route nécessite trois véhicules pour transporter des escortes armées, le personnel de la Mission voyageant dans des véhicules de l'ONU. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة. |
trois véhicules ont été incendiés, dont deux jeeps de la SOSUMO et une camionnette du commandant de district. | UN | واشتعلت ثلاث مركبات منها سيارتان طراز جيب تابعتان لشركة السكر وشاحنة صغيرة خاصة بقائد المقاطعة. |
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne. | UN | وسلمت الأسلحة في أربع شاحنات رافقتها ثلاث مركبات مصفحة للجيش الإثيوبي للحماية. |
Le propriétaire a admis qu'il ne voyait que deux à trois véhicules par mois. | UN | وأقر صاحب المحل أنه لا يتعهد بإصلاح سوى مركبتين أو ثلاث مركبات في الشهر. |
Le propriétaire a admis qu'il ne voyait que deux à trois véhicules par mois. | UN | وأقر صاحب المحل أنه لا يتعهد بإصلاح سوى مركبتين أو ثلاث مركبات في الشهر. |
C'est la fin. " Le même personnage a endommagé trois véhicules de la Mission garés dans un parking voisin. | UN | وقام نفس الشخص بتدمير ثلاث مركبات من مركبات البعثة كانت تقف في موقف قريب. |
En outre, trois véhicules accidentés n'ont plus été utilisés. | UN | باﻹضافة الى ذلك لم يتم تشغيل ثلاث مركبات بسبب الحوادث. |
trois véhicules israéliens ont essuyé des coups de feu à proximité du kibboutz de Be'eri. | UN | وأطلقت عدة رصاصات على ثلاث مركبات اسرائيلية قرب كيبوتز بئيري. |
Selon ces témoins, les incendiaires se sont enfuis à bord de trois véhicules portant des plaques d'immatriculation israéliennes et se sont dirigés vers la colonie de Yitzhar. | UN | وحسب أقوال شهود العيان، فإن مشعلي الحريق قد فروا في ثلاث مركبات تحمل لوحات اسرائيلية واتجهوا صوب مستوطنة يتزهار. |
Chaque mission par route nécessite trois véhicules pour transporter des escortes armées, le personnel de la Mission voyageant dans des véhicules de l'ONU. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة. |
Achat de trois véhicules blindés à l'intention du personnel de sécurité dans la bande de Gaza | UN | شراء ثلاث مركبات مدرعة ليستخدمها موظفو الدعم التشغيلي في قطاع غزة |
Tu as dit qu'il y avait trois véhicules correspondant à cette description ? | Open Subtitles | قُلت بأنهُ كانت هناك ثلاث مركبات تطابق هذا الوصف |
1. Le 1er décembre 1993, à 8 h 30, trois véhicules iraquiens ont été vus franchissant le point de coordonnées PA 9285099950 (carte de Koohe Gotbeh), dans le no man's land, au sud des bornes frontière 24/11 et 24/12. | UN | ١ - في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/٨، شوهدت ثلاث مركبات عراقية تمر عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة PA 9285099950 على خريطة كوهي غوتبة في المنطقة الحرام، جنوب عمودي الحدود ٢٤/١١ ٢٤/١٢. |
Le transit par cette zone d'unités disposant de plus de trois véhicules sera notifié à la FORPRONU pendant les 14 jours suivant la signature du présent Accord. | UN | وتخطر قوة اﻷمم المتحدة للحماية بقيام الوحدات التي يزيد قوامها عن ثلاث مركبات بالعبور من خلال المنطقة أثناء اﻟ ١٤ يوما اﻷولى بعد توقيع هذا الاتفاق. |
180. Le 28 septembre 1997, à 11 heures, trois véhicules iraquiens ayant à leur bord 13 soldats ont été observés dans la zone frontalière en face de Talaiea. | UN | ١٨٠ - وفي ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١١، شوهدت ثلاث مركبات عراقية، تحمل ٣٠ جنديا في منطقة الحدود قبالة الطلائع. |
Toutefois, au cours de la période considérée, la Mission a réglé des créances correspondant à la location de trois véhicules pendant les périodes précédentes, ce qui a entraîné une dépense supplémentaire de 15 300 dollars à cette rubrique. | UN | بيد أنه في الفترة المشمولة بالتقرير، قامت بعثة المساعدة بتسوية مطالبات بشأن استئجار ثلاث مركبات تتصل بفترات الولاية السابقة، مما أسفر عن احتياجات إضافية تبلغ ٣٠٠ ١٥ تحت هذا البند من الميزانية. |