Ça m'a pris huit ans pour faire la paix avec ça. | Open Subtitles | لقد اخذ منى ذلك ثمانية سنوات للتصالح مع الامر |
La première fois que je voyais sur la corde raide, Je l'âge de huit ans. | Open Subtitles | أوّل مرّة رأيت فيها حبل المشي في حياتي، كان عمري ثمانية سنوات. |
D'accord, je n'avais que huit ans, et je n'avais encore jamais vu un fût de bière. | Open Subtitles | حسنا، لكي نكون منصفين، كان عمري ثمانية سنوات فقط وأنا لم أرى برميل البيرة من قبل |
Il y a huit ans jour pour jour, je découvrais la colo. | Open Subtitles | قبل ثمانية سنوات, اليوم كان يومي الأأول في المخيم. |
Huit années d'école de cuisinier. Chef dans le meilleur restaurant de la ville. | Open Subtitles | درست الطبخ ثمانية سنوات وكنت رئيس الطباخين في افضل مطاعم المدينة |
C'est la même stratégie qu'il y a huit ans. | Open Subtitles | انها نفس الاستراتيجية المستخدمة منذ ثمانية سنوات |
On m'a trouvée... à huit ans. | Open Subtitles | أنا وجدوني تائهة عندما كنت بعمر ثمانية سنوات |
Vous et lui étiez dans le même bloc cellulaire, il y a huit ans. | Open Subtitles | أنت وهو كانت على نفس كتلة الخلية قبل ثمانية سنوات. |
Je suis au beau milieu de l'Arkansas, et une enfant de huit ans vient juste de me démasquer. | Open Subtitles | إني في منتصف آركانساس وطفلة بعمر ثمانية سنوات كشفتني |
Pour trouver ce que tu cherches, tu dois faire comme il y a huit ans. | Open Subtitles | القواعد أولاً. للإيجاد الذي جِئتَ هنا ل، تَحتاجُ لإتّباع نفس الطريقَ أَخذتَ قبل ثمانية سنوات. |
Je sais que tu peux t'entendre avec un enfant de huit ans. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن تتوافق مع طفل بعمر ثمانية سنوات |
huit ans. huit ans et on m'a viré comme si de rien n'était. | Open Subtitles | ثمانية سنوات وفي النهاية يتم رميي هكذا وكأن شئ لم يكن |
J'ai donné huit ans de ma vie à ton département. J'ai été viré pour des bêtises. | Open Subtitles | إنظر , لقد أعطيت لدائرتك ثمانية سنوات من حياتي |
Ça a été la journée la plus difficile en huit ans de Jackass. | Open Subtitles | لقد كان أصعب يوماً في حياتي أنني مع المغفلون منذ ثمانية سنوات |
Je savais que j'allais être médecin dès l'âge de huit ans. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني أردتُ لِكي أكُونَ طبيب منذ أنا كُنْتُ بعمر ثمانية سنوات. |
Tu as fait quatre ans à l'université, plus quatre ans d'études médicales, alors je présume que tu as au moins huit ans. | Open Subtitles | قضيت أربع سنوات في الجامعة وأربع سنوات في كلية الطب لذا، يمكنني الافتراض أن عمرك على الأقل ثمانية سنوات |
Ma femme est partie il y a huit ans pour voyager à travers les anomalies, et la dernière femme que j'ai aimée, elle... elle est partie. | Open Subtitles | زوجتي اختفت منذ ثمانية سنوات ونصف في السفر عبر الهالة .. والمراة التالية اللي احببتها غادرت |
Tu n'as reçu personne depuis la mort de maman, il y a huit ans. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَأخُذْ رفقه في هذا البيتِ منذ أن ماتت ْأمي قبل ثمانية سنوات |
Je ne suis complètement sourd que depuis huit ans. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَفْقدْ كُلّ حاستي حتى قبل ثمانية سنوات. |
Les fonds du Programme pourront être attribués durant une période n'excédant pas 10 ans à compter de la date de sa création, ou une période de huit ans, à compter de la date de sa prolongation, le cas échéant, à l'issue de laquelle le Programme cessera de fonctionner et sera clos. | UN | ويجوز توزيع أموال البرنامج الخاص لمدة أقصاها 10 سنوات اعتباراً من تاريخ إنشاء البرنامج، أو لمدة ثمانية سنوات اعتباراً من تاريخ تمديده، عند الاقتضاء، وعندها يُكمل البرنامج عملياته ويغلق. |
Huit années de ma vie. | Open Subtitles | عناء ثمانية سنوات من عُمري |