| Mais mon ami Jarndyce ne lui a pas tourné le sien. | Open Subtitles | ولكن اظُن ان صديقي "جارنديس" لم يقطع علاقته به |
| Nous pensons que ce testament met fin à toutes les difficultés dans l'affaire Jarndyce. | Open Subtitles | رأينا أن هذا سيحل كل الصعوبات فى "جارنديس وجارنديس". |
| "Jarndyce contre Jarndyce" a reçu le sobriquet mérité de monument de la Cour. | Open Subtitles | "جارنديس وجارنديس" أصبحت مجازاً وليس بجدارة، أحد معالم محكمة "تشانسري". |
| Mais Mr Jarndyce l'apprécie depuis longtemps. | Open Subtitles | ولكن لطالما كان نقطة ضعف لدى السيد (جارنديس). |
| Et si Mr Jarndyce savait que vous trahissez sa confiance ? | Open Subtitles | وما الذي سيقوله السيد (جارنديس) إذا أخبرته أنكَ خنتَ ثقته؟ |
| Excusez-moi auprès de ce cher Jarndyce. | Open Subtitles | هلا أبلغتي إعتذاراتي لصديقي العزيز، (جارنديس). |
| Je ne sais pas si Mr Jarndyce vous en a parlé. | Open Subtitles | لا أدري إن كان السيد (جارنديس) قد ذكر شيءً عن هذا، |
| Je ne vous savais pas impliqué dans l'affaire Jarndyce. | Open Subtitles | لم أكن أدري أن لديكَ مصلحة بـ"جارنديس وجارنديس"، سيد (سمولويد). |
| Mr Jarndyce, il semble que ce testament soit authentique et postérieur à tous les autres, dans l'affaire Jarndyce. | Open Subtitles | سيد (جارنديس)، سيتبين إذا كانت هذه الوصية صحيحة وحقيقية أو بتاريخ لاحق لأي الوصايا المُقدمة فى قضية "جارنديس وجارنديس". |
| Je ne m'attendais pas à votre présence, Mr Jarndyce. | Open Subtitles | لم أكن مُستعد لحضوركَ الموقر، سيد (جارنديس). |
| Il apparaît clairement que les principaux légataires de l'héritage Jarndyce sont Mr Richard Carstone | Open Subtitles | من الواضح تماماً أن المستفيدين الرئيسيين من ممتلكات (جارنديس) |
| Et les derniers mais pas les moindres. Les pupilles Jarndyce. | Open Subtitles | وأخيراً وليس آخراً، (القُصّر فى "جارنديس"). |
| Notre voisin Boythorn a accueilli Mr Jarndyce ainsi que ses pupilles. | Open Subtitles | -جارنا (بويسورن ) يستضيف السيد (جون جارنديس) والقصّر فى "جارنديس" |
| Mr Jarndyce est un de vos vieux amis. | Open Subtitles | حسناً، السيد (جارنديس) صديق قديم لكِ، أفهم |
| Mr Jarndyce n'a pas dû se vexer de ne pas être invité. | Open Subtitles | لستُ واثقة أن السيد (جارنديس) يشعُر بالإهانة لعدم دعوتك له هنا |
| Maintenant que vous le dites, j'ai remarqué qu'une demande à Mr John Jarndyce échoue rarement. | Open Subtitles | وها انتَ ذكرت الامر، لطالما كان لدي طلبات للسيد (جون جارنديس) والتي قلما سارت بشكل سئ |
| Mr Jarndyce dit qu'il n'y a aucune preuve contre toi. | Open Subtitles | السيد (جارنديس) يقول أنه لا يوجد دليل قاطع ضدكَ. |
| Elle est très attachée à Jarndyce. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنها مُتعلقة بـ(جارنديس)، أيضاً. |
| On peut le penser mais je me dois de rappeler que Mr Carstone a des intérêts dans l'affaire Jarndyce et il a le droit de les protéger. | Open Subtitles | - ربما تعتقدي هذا ، آنسة (سمرسون)، ولكن من واجبي أن أشير إلى أن السيد (كارستون) لديه إهتمام بـ"جارنديس وجارنديس"، والحق فى مُلاحقة هذا الإهتمام |
| Il faut peut-être que tu saches que Mr Jarndyce et moi sommes fiancés. | Open Subtitles | ربما يجب أن تعرفي... أن السيد (جارنديس) وأنا مخطوبان وسنتزوج |