| Depuis qu'on est arrivés, il y a un truc dans l'air qui réveille mes allergies. | Open Subtitles | نعم, منذ ان حضرت هنا شيئا ما في الهواء اثر علي حساسيتي |
| Je m'en souviens, mes allergies au pollen, étaient très fortes. | Open Subtitles | أتذكر ذلك لأن حساسيتي من الصقلاب كانت مزعجة جداً |
| Mes allergies font des caprices. Ça sent le sexe ou autre chose ? | Open Subtitles | لقد زادت حساسيتي هل الرائحة تشبه رائحة جنس ؟ |
| J'aimerai me retirer du rôle de premier avocat car cette affaire offense ma sensibilité en tant que femme. | Open Subtitles | أود ان ادعو إلى الإمتناع عن كوني المساعدة لكِ كما ان هذه القضية تسيء حساسيتي بصفتي إمرأة |
| Je sais à quoi je suis allergique. Ça a 4 pattes et ça bave. | Open Subtitles | تعرف مايثير حساسيتي لديه أربع أقدام ولعابه يسيل |
| Il a volé ma fiche médicale chez l'infirmière et a utilisé mes propres allergies contre moi | Open Subtitles | سرق الملف الطبي خاصتي من الممرضة وعرف حساسيتي ليستخدمها ضدي |
| Je ne peux pas contrôler mes allergies. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أستطيع السيطرة على حساسيتي |
| J'étais chef et toi, tu transportais tes médocs. Mes allergies étaient horribles. | Open Subtitles | كنت أنا الرئيس و انت المُسعف حساسيتي كانت خارج السيطرة |
| Je suis juste fatigué par le voyage, et mes allergies commencent car on est dans un nouvel endroit, et ma voix est cassé car j'ai beaucoup parlé. | Open Subtitles | , أنا منهكة من السفر و حساسيتي بدأت تعمل , لأننا في مكان جديد و صوتي يتغير لأنني أتحدث كثيراً |
| Oui, ça aide un petit peu, mais j'ai l'impression que mes allergies s'aggravent. | Open Subtitles | حليب الغصة انه يساعد قليلاً لكن أشعر أن حساسيتي تسوء قليلاً |
| Je ne me plaignais pas pour les chats, c'est mes allergies. | Open Subtitles | لم أكن أشتكي بسبب القطط إنها حساسيتي |
| Je ne prends pas de drogues, à part pour mes allergies. | Open Subtitles | لا أستخدم أي عقاقير ما عدا دواء حساسيتي |
| Avec mes allergies, un baiser m'enverrait à l'hosto une semaine. | Open Subtitles | و مع حساسيتي, قبلة واحدة ستضعني في "سيدار سيناي" لأسبوع كامل |
| Cette foutue poussière déclenche mes allergies. | Open Subtitles | هذا الغبار يثير حساسيتي |
| Je croyais que mes allergies reprenaient. | Open Subtitles | أجل يا (ستيفان)، شعرت أن أعراض حساسيتي ظهرت فجأة. |
| Mes allergies me reprennent. | Open Subtitles | حساسيتي بدأت بالظهور مجددا. |
| Et mes allergies ? | Open Subtitles | ماذا عن حساسيتي. |
| - C'est humide. Et mes allergies ? | Open Subtitles | ماذا بشأن حساسيتي من الرطوبة؟ |
| Et je ne suis pas sûre que ce ne soit pas le jeu de mon hyper- sensibilité ou que je ne me fais pas des idées, car... car, j'ai tendance à tout mystifier, c'est peut-être pour ça, | Open Subtitles | وأنا لست متأكدة ما إذا كان ذلِك من فرط حساسيتي ، أو خيالي فحسب . . لأنني |
| Vous inquiétez pas. Pourtant je bosse sur ma sensibilité. | Open Subtitles | . لانني اعمل على حساسيتي |
| Que je suis allergique aux projectiles en plomb ? | Open Subtitles | بشأن حساسيتي تجاه الأسلحة ؟ |