Eh bien, si vous avez perquisitionné mon casier de stockage, alors vous l'avez déjà. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كُنتم قد أغرتم على خزانتي فأنت تملكونه بالفعل |
Um... je ne sais comment... ceci a atterri dans mon casier. | Open Subtitles | بطريقة ما, هذه .. انتهى بها المطاف في خزانتي |
Tu vas avoir sourcil unique. Et j'en ai dans mon casier. | Open Subtitles | ستجعلينني أخطأ الحاجب و هناك مزيل روائح في خزانتي |
Je n'ai pas été fâchée quand tu as oublié ma fête ou Hanoukka, ou quand tu as uriné dans mon placard. | Open Subtitles | لم انزعج عندما نسيت عيد ميلادي أو حانوك أو ذلك الوقت الذي كنت سكران وتبولت في خزانتي |
Je suis sûre qu'il a laissé un vieux carnet d'adresses dans cette boite dans mon placard. | Open Subtitles | واثقة من أنه ترك دفتر عناوينه القديمة في صندوق في خزانتي فلنباشر الاتصال بـ |
Tu t'habilles différemment. Tu prends des vêtements dans mon armoire. | Open Subtitles | ملابسكِ أصبحت مُختلفة، تأخذين فساتين من خزانتي |
Si je ne l'ai pas dans mon casier, demain à la première heure, attends-toi à subir toutes mes frustrations sexuelles. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدي مهبلي الجيبي في خزانتي في الصباح الباكر سأخرج جميع إحباطي الجنسي فيك |
Un pistolet de détresse. Le coup est parti dans mon casier. | Open Subtitles | لا كان مسدس العاب نارية لقد وقعي من خزانتي |
Il y a une pile de serviettes sales devant mon casier. | Open Subtitles | هنالك دائماً كومة كبيرة من المناشف المتّسخة أمام خزانتي |
Vous savez qui a mis un mot dans mon casier | Open Subtitles | اسمع. لديك أي فكرة من وضع تلك الملاحظة في خزانتي |
J'ai perdu la place sur mon casier, j'ai dû trouver la place ailleurs. | Open Subtitles | فقدت المساحة التي فوق خزانتي لذا كان ضرورياً أن اعوضها. |
Les gens gribouillent des choses dégoutantes sur mon casier. | Open Subtitles | الناس يشخبطون على خزانتي أمور مثيرة للاشمئزاز. |
J'ai trouvé ce tee-shirt au fond de mon casier. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على هذا القميصِ في أسفلِ قاعِ خزانتي |
Euh, je ferais mieux d'aller nettoyer mon casier, dit-elle à 33 ans. | Open Subtitles | يجب أن أفرغ خزانتي قالت ذلك و هي في الـ 33 |
J'ai oublié ton cadeau dans mon casier. | Open Subtitles | اوه لقد نسيت هديتك , لقد تركتها في خزانتي |
Ce petit calepin est caché chez moi, au fond de mon placard. | Open Subtitles | تلك المفكرة الصغيرة مخبأة بعيدا في أعماق خزانتي |
On va t'enfermer dans mon placard à l'étage jusqu'à ce qu'on trouve un moyen de sortir d'ici. | Open Subtitles | سنغلق عليكِ بالأعلي في خزانتي حتى نبحث عن حل هُنا |
Devrais-je fouiller dans mon placard à robes longues ? | Open Subtitles | نعم، عباءة؟ أتريدني أن أختار واحدة من خزانتي المليئة بالعباءات؟ |
La porte de mon armoire est cassée, le robinet goutte. | Open Subtitles | أبواب خزانتي مازلت محطمة وصنبور الماء يُسرب |
Il allait dans mon garde-robe et s'habillait en Spice Girl! | Open Subtitles | حتـّى أنـّه دخل إلى خزانتي وكان متأنقاً كالمثير. |
J'allais cuisiner ma fameuse sole citronnée, tu allais ranger mes placards. | Open Subtitles | كنت سأطهو الليمون الرائع، وانتِ ستنظين خزانتي |
Le papier cadeau avec les bonhommes de neige dans le placard que je me suis convaincue avoir acheté en février parce que je souhaiterais être plus organisée que je le suis ? | Open Subtitles | ورق الهدايا في خزانتي المرسوم عليه رجل الثلج الذي أقنعت نفسي أني إشتريته في فبراير لأني تمنيت أن منظمة أكثر مما أظن؟ |
Tu n'iras pas fouiller dans ma penderie. Tu n'es pas censée être chirurgien ? | Open Subtitles | أنتِ لن تريّ خزانتي أليس من المفترض أن تكوني جرّاحه ؟ |
Pour ce que j'en sais, vous avez mis cette arme dans mon vestiaire. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك أنت من وضعت المسدس في خزانتي. |
Bien sûr, je vais le mettre dans ma commode sous mes chaussettes de "Hong Kong Fou Fou". | Open Subtitles | بالطبع، سأضعه في خزانتي تحت جوارب هونغ كونغ فوي |
Il a également dérobé des obligations dans mon coffre-fort personnel alors que j'avais 14 ans. | Open Subtitles | وقد سرق أيضا معظم سنداتي المالية من خزانتي عندما كنت في 14 |