| Je me demandais si je pouvais... avoir quelques minutes avec elle. | Open Subtitles | وكنتُ أتسائلَ إن كان يمكنني أن أحظى ببضعِ دقائقٍ |
| J'ai eu envie de démissionner toutes les 5 minutes. | Open Subtitles | أردتُ الإستقالةَ في كُلِّ خمسِ دقائقٍ اليوم |
| Le missile est parti il y a 5 minutes. | Open Subtitles | بأنَّ الصاروخ قد أُطلِقَ منذ خمسِ دقائقٍ مضت |
| QRF est à 10 minutes. | Open Subtitles | قوة التدخل السريعة على بعد 10 دقائقٍ منهم |
| Je serai là dans dix minutes. | Open Subtitles | كلّها. سأكون هُناك في غضونِ عشرِ دقائقٍ. |
| Avez-vous quelques minutes à m'accorder ? | Open Subtitles | أتساءل عمّا إذا كان بإمكاني إمتلاك بضعَ دقائقٍ من وقتِكَ. |
| On a 9 minutes avant le prochain contrôle des Service Secrets. | Open Subtitles | لدينا تسعة دقائقٍ حتى وقت نداء الأسماء لجهاز المخابرات السرية |
| si vous l'écouter 5 minutes. | Open Subtitles | إذا استمعتي لما لديه ، خمسُ دقائقٍ فقط |
| 10 minutes exposés sont 10 minutes de trop. | Open Subtitles | وعدم تعريضها لذلكَـ الطقسِ ولو لـ"١٠" دقائقٍ |
| Dans 5 minutes dans mon bureau, lieutenant ! | Open Subtitles | أريدُكَـ في مكتبيِ خلالَ "٥" دقائقٍ أيُّها الملازم |
| Si je pouvais juste lui parler quelques minutes. | Open Subtitles | إن أمكنني التحدثُ معهَ لبضعِ دقائقٍ فقط |
| Donc Kamal quitte le consulat et traverse la rue jusqu'au préteur sur gage il y a environ 7 minutes. | Open Subtitles | "إذاً لقد غادر "كمال القنصليةَ ومن ثمَّ تجاوزَ الطريق ذاهباً إلى متجر المراهناتِ منذُ "٧" دقائقٍ مضت |
| Il bifurque sur Inglewood. Il est à 4 minutes. | Open Subtitles | ستنعطفُ في طريقِ إينغلوود" مّما يعطيكم "٤" دقائقٍ" |
| Nous avons trois minutes avant que les flics soient là! En avant! | Open Subtitles | لدينا "٣" دقائقٍ قبيل حضورِ الشرطة, فلنسرع بالأمر |
| On a dix minutes pour y envoyer le manager. | Open Subtitles | لديكم "١٠" دقائقٍ حتى تبعثوا بالمديرِ إ'لى الداخل |
| Callen, l'ambulance sera là dans six minutes. | Open Subtitles | إنَّ الإسعاف تبعد عنا "٦" دقائقٍ يا كالين |
| Je vous laisserai partir dans cinq minutes. | Open Subtitles | سأخرجكَـ من هنا في خلالِ خمس دقائقٍ |
| L'ambulance la plus proche est à 5 minutes. | Open Subtitles | إنَّ أقربَ سيارةَ إسعافٍ تبعدُ عنّا "5" دقائقٍ |
| Ça va se remplir de fumée dans environ 5 minutes. | Open Subtitles | سيمتلئُ هذا المكانَ بالدخان في غضونِ "5" دقائقٍ تقريباً |
| 5 minutes plus tard, la moto était par terre, et le mec couché dans une mare de sang. | Open Subtitles | خمس دقائقٍ لاحقاً، رأوا قائد الدرّاجة مطروحةً على الطريق... وقائدها واقعٌ ببركةٍ من دمائه. |