Engagement 5: Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية |
Engagement V : Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | الالتزام الخامس: تعزيز دور التجارة في التنمية |
Engagement 5 : Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية |
Engagement 5: Renforcer le rôle du commerce dans le développement 43 | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية 45 |
Du fait de l'importance accrue accordée au rôle des échanges dans le développement, le commerce et le système commercial multilatéral deviennent un élément essentiel d'un climat propice au développement durable. | UN | 10 - ومن شأن التأكيد المتزايد على دور التجارة في التنمية أن يجعل التجارة والنظام التجاري المتعدد الأطراف عنصرا حاسما في تهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة. |
Engagement 5 : Renforcer le rôle du commerce dans le développement 39 | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية 42 |
Engagement 5. Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | الالتزام 5 - تعزيز دور التجارة في التنمية |
Engagement 5 : Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية |
Engagement 5. Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | الالتزام 5 - تعزيز دور التجارة في التنمية |
le rôle du commerce dans le développement est donc quelque chose qui concerne à la fois les pays développés et les pays en développement. | UN | وبذلك يكون دور التجارة في التنمية أمرا يعني كلا من البلدان المتقدمة نموا والنامية. |
Engagement 5: Renforcer le rôle du commerce dans le développement. " | UN | " الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية. " |
Engagement 5 : Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | الالتزام 5 - تعزيز دور التجارة في التنمية |
Engagement 5 : Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | الالتزام 5:تعزيز دور التجارة في التنمية |
le rôle du commerce dans le développement dépend ainsi des politiques commerciales et d'aide des pays développés aussi bien que des pays en développement. | UN | ولهذا فإن دور التجارة في التنمية يعتمد على سياسات التجارة والمعونة لكل من البلدان المتقدمة والبلدان النامية على حد سواء. |
Engagement 5: Renforcer le rôle du commerce dans le développement. " | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية " . |
Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | تعزيز دور التجارة في التنمية |
Développer le rôle du commerce dans le développement | UN | تعزيز دور التجارة في التنمية |
Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | تعزيز دور التجارة في التنمية |
Pour ce qui est de l'< < Engagement 5 : Renforcer le rôle du commerce dans le développement > > , le Commonwealth dépêche des conseillers commerciaux auprès des PMA afin de renforcer leurs capacités de négociations au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC). | UN | وفيما يتعلق بالالتزام 5 " تعزيز دور التجارة في التنمية " ، يضع الكومنولث مستشارين تجاريين في خدمة أقل البلدان نموا، تعزيزا لقدرتها التفاوضية في منظمة التجارة العالمية. |
Renforcer le rôle du commerce dans le développement | UN | تعزيز دور التجارة في التنمية |
La délégation sud-africaine reconnaît la contribution que l'ONUDI a apportée au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés pendant la décennie 2001-2010, particulièrement en aidant à renforcer les capacités productives pour que les PMA puissent tirer avantage de la mondialisation et en s'attachant à rehausser le rôle des échanges dans le développement. | UN | وأعرب عن تقدير وفده لمساهمة اليونيدو في برنامج عمل بروكسل المعني بأقل البلدان نموا في الفترة 2001-2010، ولا سيما بناء القدرات الإنتاجية لجعل عمل العولمة يفيد أقل البلدان نموا ويعزز دور التجارة في التنمية. |