"دولار للتر" - Traduction Arabe en Français

    • dollar le litre
        
    • dollar par litre
        
    • cents le litre
        
    • dollars le litre
        
    Réduction du nombre d'heures de vol mensuelles de 75 à 40 et augmentation du coût du carburant de 0,32 à 0,50 dollar le litre UN خفــض ساعــات الرحــلات الجوية الشهرية من ٥٧ إلى ٠٤، وزيادة في تكلفة الوقود من ٢٣,٠ دولار إلى ٠٥,٠ دولار للتر الواحد
    Le coût du diesel est estimé à 0,25 dollar le litre. UN وتقدر تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    Le carburant ayant été fourni au prix de 0,60 dollar le litre, on estime que ce détournement correspondrait à 108 000 dollars; UN واستنادا إلى سعر التعاقد والبالغ قدره 0.60 دولار للتر الواحد، فقد قدرت القيمة بما مقداره 000 108 دولار؛
    Sur la base de 0,0214 dollar le litre UN استنادا إلى معدل 0.0214 دولار للتر الواحد
    Prix de l’essence de 0,2 dollar par litre. UN المركبات المدنية الطراز سعــر الوقــود ٠,٠٢ دولار للتر الواحد.
    Hausse de 0,32 à 0,35 dollar le litre de carburant, aux prix du marché. UN ارتفاع في تكلفة الوقود من 0.32 دولار للتر إلى 0.35 دولار للتر على أساس أسعار السوق الحالية.
    Hausse du prix de 0,32 à 0,35 dollar le litre; consommation de 1 000 litres par heure. UN ارتفاع في تكلفة الوقود من 0.32 دولار للتر إلى 0.35 دولار للتر؛ استخدام الوقود بمعدل 000 1 لتر في الساعة.
    Sur la base d'une consommation mensuelle de 65 000 litres par hélicoptère à 0,39 dollar le litre. UN على أساس استهلاك شهري للوقود مقداره 000 65 لتر لكل طائرة هليكوبتر بتكلفة قدرها 0.39 دولار للتر.
    Sur la base de 0,0214 dollar le litre. UN استنادا إلى معدل 0214.0 دولار للتر الواحد.
    Véhicules civils Consommation moyenne de 11 litres de carburant par jour; augmentation du prix du carburant de 0,322 à 0,33 dollar le litre; baisse de 5 % en raison de la compression progressive des effectifs de la mission. UN يستند إلى متوسط استخدام الوقود بمعدل 11 لترا في اليوم، وازداد السعر من 0.322 دولار للتر إلى 0.33 للتر، ويبين ذلك انخفاضا بنسبة 5 في المائة نظرا لتصغير حجم البعثة تدريجيا.
    Les prévisions pour la période considérée ont été établies sur la base d'un carburant à 0,50 dollar le litre. UN إذ استندت تقديرات الفترة الحالية إلى سعر يبلغ 0.50 دولار للتر.
    Le prix du marché actuel dans la zone de la Mission est en moyenne de 1 dollar le litre. UN بينما يبلغ متوسط سعر السوق في منطقة البعثة 1.00 دولار للتر.
    Montant établi sur la base d’une consommation mensuelle de 41 040 litres à 0,25 dollar le litre. UN على أســـاس استهــــلاك شهري قدره ٠٤٠ ٤١ لتر بتكلفة تبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحـد.
    La réduction constatée tient à une baisse des prix du combustible qui était de 0,66 dollar le litre et à l’utilisation des services électriques fournis par le pays, quand et où ils sont disponibles. UN ويرجــع الانخفـاض إلى هبوط أسعار الوقود من ٠,٦٦ دولار للتر الواحد، واستخدام الخدمات الكهربائية للبلد عندما وأينما توفر.
    Chiffres calculés sur la base d’une consommation de carburant de 76 800 litres par mois à 0,25 dollar le litre. UN على أساس استهلاك وقود قدره ٨٠٠ ٧٦ لتر شهريا بتكلفة ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    Chiffres calculés sur la base d’une consommation de carburant de 22 000 litres par mois à 0,25 dollar le litre. UN على أساس استهلاك وقود قدره ٠٠٠ ٢٢ لتر شهريا بتكلفة ٠,٢٥ دولار للتر.
    À raison de 19,6 litres par jour à 0,19 dollar le litre, plus 2 % pour les lubrifiants. UN البنزين ١٩,٦ لترا في اليوم بسعر ٠,١٩ دولار للتر الواحد زائدا ٢ في المائة لمواد التشحيم.
    20 litres par vedette et par jour, à 0,23 dollar le litre, plus 10 % pour les lubrifiants. UN ٢٠ لترا في اليوم لكل زورق بكلفة ٠,٢٣ دولار للتر الواحد زائدا ١٠ في المائة لمواد التشحيم.
    Montant établi sur la base d’une consommation mensuelle de 36 894 litres à 0,25 dollar le litre. UN على أســاس استهــــلاك شهري للوقود قدره ٤٩٨ ٦٣ لترا بتكلفة تبلغ ٥٢,٠ دولار للتر الواحـد.
    Chiffres calculés sur la base d’une consommation de carburant de 83 946 litres par mois à 0,37 dollar le litre. UN على أســاس متوسـط استهلاك وقــود شهري قدره ٦٤٩ ٣٨ لترا شهريا بتكلفة قدرها ٧٣,٠ دولار للتر الواحد.
    Des dépenses supplémentaires ont également été encourues du fait de la hausse du coût des carburants, le coût moyen effectif étant de 0,89 dollar par litre, contre un coût de 0,55 dollar par litre inscrit au budget. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية أيضا إلى الزيادة في تكلفة الوقود حيث زاد من سعر 0.55 دولار للتر الواحد المدرج في الميزانية بالمقارنة مع متوسط التكلفة الفعلية البالغ 0.89 دولار للتر الواحد.
    18,5 litres par jour, à raison de 19 cents le litre, plus 2 % pour les lubrifiants. UN ١٨,٥ لترا في اليوم بسعر ٠,١٩ دولار للتر الواحد زائدا ٢ في المائة لمواد التشحيم. المركبات المستأجرة
    Carburants et lubrifiants. Sous cette rubrique, les dépenses prévues ont été estimées à raison de 221 dollars par mois et par véhicule, moyennant un kilométrage moyen de 1 670 kilomètres par mois et une consommation d’essence d’un litre pour 4 kilomètres à raison de 0,53 dollars le litre. UN ٤٤ - البنزين والزيوت ومواد التشحيم: تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بتكلفة بمبلغ ٢٢١ دولارا في الشهر للمركبة استنادا إلى متوسط مقداره ٦٧٠ ١ كيلومترا في الشهر، واستهلاك للبنزين مقداره ٤ كيلومترات للتر بتكلفة ٠,٥٣ دولار للتر الواحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus