Intervenant en ma qualité de Président du Groupe de Rio, je voudrais faire la déclaration suivante. | UN | وإذ أتكلم بصفتي رئيسا لفريق ريو، فإنني أود أن أدلي بالبيان التالي. |
Il a confirmé M. John S. Kilani dans ses fonctions de Président du Groupe d'experts de l'accréditation et Mme Marina Shvangiradze dans ses fonctions de viceprésidente. | UN | وقد أيد المجلس تعيين السيد جون س. كيلاني رئيسا لفريق الاعتماد التابع للآلية والسيدة مارينا شفانجيرادزه نائبة للرئيس. |
Le Rapporteur du Comité spécial, Fayssal Mekdad, a été nommé Président du Groupe de rédaction et rapporteur du séminaire. | UN | وعين فيصل مقداد، مقرر اللجنة الخاصة ، رئيسا لفريق الصياغة ومقررا للحلقة الدراسية. |
J'ai désigné M. Bodian Président du Groupe d'experts. | UN | كما اخترت السيد بوديان رئيسا لفريق الخبراء. |
J'ai par ailleurs chargé Arthur Blundell de la présidence du Groupe d'experts. | UN | وقد عينت أيضا السيد آرثر بلندل رئيسا لفريق الخبراء. |
M. Bodian a été désigné Président du Groupe. | UN | وعُيّن السيد بوديان رئيسا لفريق الخبراء. |
M. Dunant a ensuite été nommé Président du Groupe des organisations non gouvernementales chargé des droits de l'enfant. | UN | ومنذ فترة وجيزة، أصبح السيد دونان رئيسا لفريق المنظمات غير الحكومية السالف الذكر. |
Cette réunion a été précédée d'entretiens bilatéraux officieux entre les parties et moi-même, en ma qualité de Président du Groupe de Minsk. | UN | وسبقت الاجتماع مناقشات ثنائية غير رسمية بيني، بوصفي رئيسا لفريق منسك، وبين اﻷطراف. |
Le Directeur au sein du Service de la comptabilité nationale du Bureau australien de statistique, Paul Roberts, a également été reconduit dans ses fonctions de Président du Groupe d'experts. | UN | وظل مدير فرع الحسابات القومية بمكتب الإحصاء الأسترالي، بول روبرتس، رئيسا لفريق الخبراء التابع لفريق أولانباتار. |
M. Blundell sera le Président du Groupe d'experts. | UN | وقد عينت السيد بلونديل رئيسا لفريق الخبراء. |
J'ai également nommé M. Vines Président du Groupe d'experts. | UN | واخترت أيضا السيد فاينس رئيسا لفريق الخبراء. |
J'ai également nommé M. Bruno Schiemsky Président du Groupe de contrôle. | UN | وقد عينت، أيضا، السيد برونو شيمسكي رئيسا لفريق الرصد. |
J'ai également nommé M. Arthur Blundell Président du Groupe d'experts. | UN | وقد عينت أيضا السيد أرثر بلونديل رئيسا لفريق الخبراء. |
Je vous informe aussi que j'ai nommé M. Bruno Schiemsky Président du Groupe de contrôle. | UN | وعينت أيضا برونو شيمسكي رئيسا لفريق الرصد. |
En tant que Président du Groupe d'appui pour l'Afghanistan, l'Allemagne a lancé une invitation à une réunion qui doit se tenir à Berlin au début de décembre. | UN | وقد وجهت ألمانيا، بوصفها رئيسا لفريق دعم أفغانستان، دعوة لعقد اجتماع في برلين في أوائل شهر كانون الأول/ديسمبر. |
En ma qualité de Président du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une déclaration sur la situation au Kosovo, que le Groupe de contact a adoptée lors de la réunion qu'il a tenue aujourd'hui. | UN | أتشرف بصفتي رئيسا لفريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو بأن أحيل طيه بيانا بشأن الحالة في كوسوفو اعتُمد في اجتماع فريق الاتصال اليوم. |
Le Directeur du Bureau de l'évaluation du Programme a été réélu Président du Groupe de l'évaluation, dont le programme pour 2009 a été mis en œuvre par sept équipes spéciales, aux travaux desquelles le PNUD a activement participé. | UN | وأعيد انتخاب مدير مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي رئيسا لفريق التقييم، الذي نفذ برنامجه لعام 2009 سبع أفرقة للعمل، شارك فيها البرنامج الإنمائي مشاركة فعالة. |
J'ai aussi nommé Atabou Bodian Président du Groupe d'experts. | UN | وعينت عتابو بوديان رئيسا لفريق الخبراء. |
- Juin 1988, élu Président du Groupe parlementaire d'amitié algéro-nippon | UN | - حزيران/يونيه 1988، انتُخب رئيسا لفريق الصداقة البرلمانية الجزائرية اليابانية |
Les experts ont élu M. Knut Oistad comme Président du Groupe spécial d'experts. | UN | 6 - انتخب الخبراء كنوت أويستاد رئيسا لفريق الخبراء المخصص. |