"رسالة بهذا" - Traduction Arabe en Français

    • une lettre à ce
        
    • une lettre dans ce
        
    • lettre à cet
        
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد بعثت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد بعثت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    Le Président du Comité a adressé à la Turquie une lettre dans ce sens. UN ووجهت رسالة بهذا المعنى من جانب رئيس اللجنة إلى تركيا.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقـــــد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa- tion et d'une demande d'inscription, a été adressée à toutes les missions permanentes. UN وقـــــد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, d'une brochure et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجَّه إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, d'une brochure et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجِّه إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information, d'une brochure et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجِّه إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa-tion, d'une brochure et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجِّه إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa-tion détaillée, d'un projet de programme et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجِّهت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa-tion, d'une brochure et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجِّهت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa-tion détaillée, d'un projet de programme et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجِّهت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa-tion, d'une brochure et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجِّهت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa-tion détaillée, d'un projet de programme et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجِّهت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'informa-tion détaillée, d'un projet de programme et d'une demande d'inscription, a été adressée aux missions permanentes. UN وقد وجِّهت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة ومشروع برنامج ونموذج ترشيح.
    Il propose d'adresser une lettre dans ce sens au Secrétaire général de l'Organisation. UN واقترح توجيه رسالة بهذا المعنى إلى اﻷمين العام للمنظمة.
    Je demeure déterminé à travailler à l'universalisation et au renforcement du Code, et j'écrirais une lettre dans ce sens aux ministres des affaires étrangères des 127 autres États signataires. UN إني لا أزال ملتزماً بقوة بالعمل من أجل تعميم هذه المدونة وتعزيزها، وسأكتب رسالة بهذا الخصوص إلى وزراء الشؤون الخارجية للدول اﻟ 127 الأخرى الموقعة لها.
    Une lettre à cet effet a été envoyée le 14 mai 1999 au Secrétaire général adjoint à la gestion. UN وقد وجهت رسالة بهذا المعنى إلى وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة في 14 أيار/مايو 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus