| - Votre nom, c'est Strange ? | Open Subtitles | اسمك الاخير ستراينج إنها كلها لك أيها الجندي |
| Je crois que Strange et Sir Walter s'entendent très bien. | Open Subtitles | أعتقد أن (ستراينج) والسيد .والتر) فى تناغم تام) |
| Jonathan Strange et M. Norrell. | Open Subtitles | جوناثان ستراينج و السيد نوريل". |
| M. Strange doit savoir quel genre d'homme est son maitre. | Open Subtitles | السيد (ستراينج) يجب أن يعرف .مع أى نوع من الرجال يتعامل |
| M. Strange doit rester pour m'assister et apprendre. | Open Subtitles | السيد (ستراينج) يجب أن يبقى مساعدي ويتعلم. |
| Je crois que M. Strange s'en sortira très bien à la guerre, monsieur. | Open Subtitles | أعتقد السيد (ستراينج) سيؤدي جيداً فى الحرب، سيديِ. |
| Bien, j'avais raison. Les informations ont été cryptées et stockées sur Strange Brew qui est convenablement nommé. | Open Subtitles | كنتُ محقة، شُفّرت المعلومات وخُزنت على (ستراينج برو)، وهو إسم على مسمى. |
| Red... Strange. | Open Subtitles | ريد سسسسسسـ ستراينج |
| Vous êtes son égal, M. Strange. | Open Subtitles | ولكنكَ مُعادلة، سيد (ستراينج). |
| Si madame souhaite que je demande quelque chose à M. Strange, s'il peut lui rendre service... | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هُناك شيئاً... تُريدين أنت تسأليه إلي ،)السيد (ستراينج إذا كان هُناك شيئأً يستطيع أن يُقدمه... |
| - M. Strange, croyez-moi, toutes les formes de la magie respectable peuvent être réalisées sans aucune assistance. | Open Subtitles | - ...سيد (ستراينج)، صدقني - عندما أقول أن مُعظم أنواع السحر المُحترم... تحققت دون مساعدة من .أى كائن |
| Sûrement M. Strange comprendra que ces livres doivent me revenir, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكن بالطبع السيد (ستراينج) سيتفهم أهمية... أن تكون تلك الكُتـب بحوزتي، أليس كذلك؟ |
| Je m'appelle Arabella Strange. | Open Subtitles | أنا (أرابيلا ستراينج). |
| Ou celle de Strange, évidemment. | Open Subtitles | عدا (ستراينج)، بالطبع. |
| J'avais oublié Strange. | Open Subtitles | لقد نسيتُ (ستراينج). |