"سيمبيوت" - Traduction Arabe en Français

    • symbiote
        
    • symbiotes
        
    Bien que goa'uid, son symbiote aurait fini par mourir. Open Subtitles حتى جواولد سيمبيوت لن يكون قادر على التعويض لفتره طويله
    Des ondes cérébrales inférieures à la normale émanant du symbiote et de son hôte. Open Subtitles يشير المسح الأول الى قلة الموجات الدماغية المنبثقة من كل من سيمبيوت والمضيف
    Il était endommagé, mais je crois que notre méthode pour contrôler la volonté du symbiote a encore des failles. Open Subtitles كان هناك ضرر ولكن أعتقد طريقتنا فى حكم عقل سيمبيوت خاطئ
    Un symbiote naît avec la mémoire génétique de son ascendance maternelle. Open Subtitles اى سيمبيوت يولد ولديه ذاكرة امه بالوراثه
    Au début, j'ai cru qu'il pourrait être la réponse à la libération des Jaffas des Goa'ulds et à la dépendance aux symbiotes. Open Subtitles أعتقد أنه الحل لتحرر جميع الـ(جافا) من سيطرة الـ(جواؤلد)، والإعتماد على الـ"سيمبيوت"
    Je n'ai vraiment pas Besoin d'une autre personne, ou symbiote. Open Subtitles أخر ما أريد هو سيمبيوت آخر أو شخص آخر ، أيا كان
    je possède un symbiote qui accélère le processus de guérison. Open Subtitles و أنا أملك داخلى سيمبيوت يمكنه الإسراع بمعدلات شفائى
    Carter a eu un symbiote en elle et elle a survécu à cette expérience. Open Subtitles كارتر سبق أن عاش سيمبيوت داخلها و عاشت لتتحدث عنه
    Le tir a traversé la poche vide du symbiote et a endommagé votre moelle épinière et les tissus environnants. Open Subtitles لقد مرت الطلقة عبر فجوة الـ"سيمبيوت" وأصابت عمودك الفقري
    Avant, je pouvais laisser votre symbiote réparer les dommages. Avec du travail, vous devriez pouvoir récupérer complètement. Open Subtitles ماضياً، كنت أترك الـ"سيمبيوت" يتولى عملية الشفاء،ببعض المساعدة، ستكون بأفضل حال
    Mort. Son symbiote a été trop endommagé pour être sauvé. Open Subtitles لقد توفى، لم يكن بإستطاعة الـ(سيمبيوت) خاصته معالجته
    Sans symbiote, le Kelnoreem n'est pas nécessaire. Open Subtitles بدون الـ"سيمبيوت"، لا فائدة من الـ"كيلنورييم"
    Tout symbiote de Jaffa rêve d'un hôte humain lui permettant de devenir goa'uid. Open Subtitles -كل سيمبيوت يحمله جافا سيستغل اي فرصه تتاح له ليتخذ مضيف آدمي ويصبح جواؤولد.
    Il vivait grâce à son symbiote. Open Subtitles وترك سيمبيوت لاطالت حياته
    Le tir vous a directement touché au niveau de la poche du symbiote. Open Subtitles لقد أصابك مباشرةً في الـ"سيمبيوت"
    Vous avez maintenu vos deux vies en passant un symbiote entre vous deux. Open Subtitles كنتما تتبادلان الـ"سيمبيوت" بينكما
    Tu ne bois plus de café à cause de ton symbiote? Open Subtitles اتخليت عن القهوة لأجل (سيمبيوت) الخاص بك؟
    Dans cet état, le symbiote aura les informations nécessaires afin de soigner la maladie. Open Subtitles هنا سوف يستقبل ال ( سيمبيوت ) المعلومات اللازمة ليقوم بإصلاح مرضك ..
    Les Jaffas ont toujours dépendu des Goa'ulds car ils ont besoin de symbiotes. Open Subtitles لقد كانت (الجافا) دوماً تعتمد على (الجواؤلد) لأنهم كانوا بحاجة لـ(سيمبيوت) لتحملهم
    Des millions de symbiotes tok'ras sont morts lors de son développement, y compris notre chère reine Egeria, la reine qui a engendré toute notre lignée. Open Subtitles هل تعلم أيضاً أن ملايين (سيمبيوت التوكارا) ماتوا أثناء تطورها منهم ملكتنا المحبوبة (إيجريا)؟ الملكة التي نسبنا منه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus