| Non, celui qui est derrière ça s'y connaît en codes informatique et sait comment se cacher. | Open Subtitles | لا,أى كان من وراء هذا فهو خبير فى شفرات الحاسوب ويعلم كيف يختبئ |
| Nous protégeons les communications de l'État, déchiffrons les codes ennemis. | Open Subtitles | حكومتنا اتصالات نحمى نحن الاخرين شفرات اقتحام ونحاول |
| Lls m'ont appris à déchiffrer des codes secrets toute la nuit! | Open Subtitles | لقد جعلوني أفك لهم شفرات طوال الليل شفرات سرية |
| a ouvert la boîte de lames de rasoir prise au magasin de ses parents... | Open Subtitles | وفتحت علبة شفرات الحلاقة التي أخذتها من متجر والديها ذلك الصباح |
| Pour un type qui pisse des lames de rasoir, oui. | Open Subtitles | بالنسبه لرجل يتبول شفرات حلاقه أعتقد إننى بخير. |
| Il m'a fait croire que j'entrais un code sur la couveuse, mais je crois que c'était dans un autre système. | Open Subtitles | لقد جعلني أظن أني أدخل شفرة في حضانة لكن أظن أني كنت أدخل شفرات لنظام آخر |
| Ils sont vos codes d'accès pour la zone de largage. | Open Subtitles | ان هذه هى شفرات الدخول لنقاط تجميع المعلومات |
| Les trafiquants de drogues mettent constamment au point des nouveaux codes dans leur système de communications et de nouvelles ruses pour éviter la détection. | UN | إن تجار المخدرات يطورون باستمرار شفرات جديدة لشبكة اتصالاتهم، وحيلا جديدة تفاديا للتعقب. |
| Nous avons également aidé à décrypter les codes de la machine Enigma et nos spécialistes en renseignement se sont avérés d'une aide précieuse pour les services de renseignement des Alliés. | UN | وساعدنا أيضا في فك شفرات آلة إنغما وأثبت خبراء الاستخبارات لدينا قيمتهم الكبيرة لاستخبارات الحلفاء. |
| On n'attribue pas de codes aux chargements pour faciliter l'expédition et le suivi pendant le transit. | UN | ولا تحمل الشحنات شفرات الأعمدة لتيسير الإرسال والتتبع أثناء النقل. |
| ∙ Les codes informatiques du Groupe Quatre remis par l'Iraq à l'AIEA en 1992 et 1996; | UN | ● شفرات الحاسوب الخاصة بالفريق الرابع التي قدمها العراق إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٦. |
| Les codes et groupes des produits faisant partie des stocks ont été mis en place dans le système. | UN | ووُضعت في النظام شفرات ومجموعات منتجات المخزونات. |
| :: Rédaction du cahier des charges d'un système de lecture de codes à barres pour la gestion des stocks des missions | UN | :: صياغة الاحتياجات التقنية لتكنولوجيا قراءة شفرات الخطوط المتوازية لإدارة الموجودات في البعثات الميدانية |
| Rédaction du cahier des charges d'un système de lecture de codes à barre pour la gestion des stocks des missions | UN | صياغة الاحتياجات التقنية لتكنولوجيا قراءة شفرات الخطوط المتوازية لإدارة الموجودات في البعثات الميدانية |
| Enfin, on peut utiliser les godets et les lames des chargeuses frontales pour tordre ou broyer les armes, comme les cisailles hydrauliques; | UN | وأخيرا، يمكن استخدام شفرات أجهزة التحميل الأمامي مثل استخدام شفرتَي مرفاع مقصِّي، لليِّ الأسلحة أو كسرها. |
| Je préférerais avaler un bocal de lames de rasoirs... Nous avons tous déjà été injuriés. | Open Subtitles | اود حقاً ان ابتلع شفرات الحلاقة بدلاً منك كلنا قد تم أعطاؤنا ألقاب لا نريدها |
| C'est des vraies lames de rasoir. | Open Subtitles | لديك لمشاهدة شفرات الحلاقة له قليلا. شكر. |
| Il m'a fait croire que j'entrais un code sur la couveuse, mais je crois que c'était dans un autre système. | Open Subtitles | لقد جعلني أظن أني أدخل شفرة في حضانة لكن أظن أني كنت أدخل شفرات لنظام آخر |
| Un cerveau qui repère des logiques invisibles aux autres et qui peut décrypter un code plus vite que personne. | Open Subtitles | دماغك يُمكنه لمح الأنماط لا يُمكن للآخرين لمحها ويحلّ شفرات الرموز أسرع من أيّ أحدٍ. |
| -J'ai vu des couteaux à viandes allemands, quelques rasoirs, et genre cinq kilos de peau humaine. | Open Subtitles | مجموعة سكاكين من الحديد الألمانيّ وبضعة شفرات حادّة و12 رطلاً من الجلد البشريّ |
| Cinq pales du compresseur étaient brisées et 8 des aubes variables manquaient. | Open Subtitles | خمسة شفرات للضغط كُسرَت وثمانية مراوح مفقودة. |
| - Tu as le code-attaque ? | Open Subtitles | هل حصلت على شفرات الانطلاق يا تراي؟ |
| Pas mal pour une cryptanalyste. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لكاسرة شفرات |
| Arrêté en 1985 pour avoir vendu des codes de chiffrement aux Russes. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه عام 1985 بسبب بيعه لرموز شفرات للروس. |