| b) Conçues pour fonctionner à une pression intérieure de 0,5 à 5 MPa (5 à 50 atm); | UN | )ب( مصممة للعمل بضغط داخلي يتراوح من ٠,٥ إلى ٥ ميغاباسكال )من ٥ إلى ٥٠ وحدة ضغط جوي(؛ |
| b) Conçues pour fonctionner à une pression intérieure de 0,5 à 5 MPa (5 à 50 atm); | UN | (ب) مصممة للعمل بضغط داخلي يتراوح من 0.5 إلى 5 ميغاباسكال (من 5 إلى 50 وحدة ضغط جوي)؛ |
| b) Conçues pour fonctionner à une pression intérieure de 0,5 à 5 MPa (5 à 50 atm); | UN | (ب) مصممة للعمل بضغط داخلي يتراوح من 0.5 إلى 5 ميغاباسكال (من 5 إلى 50 وحدة ضغط جوي)؛ |
| Un champ de mine chimique, des détecteurs de pression dans le sol, vous droguant à chaque fois que vous reveniez ici. | Open Subtitles | ضغط جوي في الارض يزيد في جرعاتك كل مرة في كل مرة تعود هنا |
| Un champ de mine chimique, des détecteurs de pression dans le sol, vous droguant à chaque fois que vous reveniez ici. | Open Subtitles | حقل الغام, ضغط جوي في الارض يزيد في جرعاتك كل مرة في كل مرة تعود هنا |
| Le plasma opère à une température de l'ordre de 3000 à 5000 °C. La chambre à plasma opère à pression atmosphérique normale. | UN | وتعمل البلازما عند درجة حرارة تتراوح بين 000 3 و 000 5 درجة مئوية. وتشتغل غرفة البلازما عند ضغط جوي عادي. |
| Le procédé est généralement mis en œuvre à la pression atmosphérique et à des températures comprises entre 200 et 240 °C (Oono, Kaneda et Kirata, 1997; et Oono et Kaneda, 1997). | UN | ومن المعتاد أن تشغل العملية عند ضغط جوي معين وبدرجات حرارة تتراوح بين 200 و240 درجة مئوية (أوونو وآخرون، 1997). |
| 3,31 x 10-4 Pa à 20 °C (3,27 x 10-9 atm) | UN | 3.31 x 10-4 باسكال في درجة 20 مئوية (3.27 x 10-9 ضغط جوي) |
| 1,4 x 10-7 atm.m3/mole (eau de mer non filtrée) | UN | 1.4 x 10-7 ضغط جوي. متر مكعب/مول (مياه البحر غير المرشحة) |
| 4,43 x 10-7 atm.m3/mole à 20 °C (eau pure) | UN | 4.43 x 10-7 ضغط جوي. متر مكعب/مول (ماء نقي) |
| 2,3 x 10-3 Pa m3/mol (2 x 10-8 atm m3/mol) (UE Monographie sur le pesticide, 1996; ARLA, 2003) | UN | 2,3 x 10-3 باسكال م3/مول (10-8 x 2 ضغط جوي م3/مول (EU Pesticide Monograph, 1996؛ PMRA, 2003) |
| 3,31 x 10-4 Pa à 20 °C (3,27 x 10-9 atm) | UN | 3.31 x 10-4 باسكال في درجة 20 مئوية (3.27 x 10-9 ضغط جوي) |
| 1,4 x 10-7 atm.m3/mole (eau de mer non filtrée) | UN | 1.4 x 10-7 ضغط جوي. متر مكعب/مول (مياه البحر غير المرشحة) |
| Le procédé est généralement mis en œuvre à la pression atmosphérique et à des températures comprises entre 200 et 240 °C (Oono, Kaneda et Kirata, 1997; et Oono et Kaneda, 1997). | UN | ومن المعتاد أن تشغل العملية عند ضغط جوي معين وبدرجات حرارة تتراوح بين 200 و240 درجة مئوية (أوونو وآخرون، 1997). |
| Le procédé est mis en œuvre à la pression atmosphérique et à des températures comprises entre 180 °C et 260 °C (Sakai, Peter et Oono 2001; Noma, Sakai et Oono, 2002; et Noma; Sakai et Oono, 2003a et 2003b). | UN | وتعمل العملية عند ضغط جوي ودرجة حرارة تتراوح بين 180 درجة مئوية و260 درجة مئوية (ساكاي وبيتر وأونو، 2001أ، ونوما وساكاي وأونو، 2002أ، نوما وساكاي وأونو، 2003ب). |
| Le procédé est mis en œuvre à la pression atmosphérique et à des températures comprises entre 180 °C et 260 °C (Sakai, Peter et Oono 2001; Noma, Sakai et Oono, 2002; et Noma; Sakai et Oono, 2003a et 2003b). | UN | وتعمل العملية عند ضغط جوي ودرجة حرارة تتراوح بين 180 درجة مئوية و260 درجة مئوية (ساكاي وآخرون، 2001، نوما وآخرون 2002؛ ونوما وآخرون 2003). |
| Le procédé est mis en œuvre à la pression atmosphérique et à des températures comprises entre 180 °C et 260 °C (Sakai, Peter et Oono 2001; Noma, Sakai et Oono, 2002; et Noma; Sakai et Oono, 2003a et 2003b). | UN | وتعمل العملية عند ضغط جوي ودرجة حرارة تتراوح بين 180 درجة مئوية و260 درجة مئوية (ساكاي وآخرون، 2001، نوما وآخرون 2002؛ ونوما وآخرون 2003). |