| Aidez-moi à me venger, et quand j'aurais récupéré mon trône, je vous donnerai tout le nécessaire pour vous libérer de votre prison de glace. | Open Subtitles | ساعدني في الإنتقام وعندما أستعيد عرشي سأعطيك كل الموارد التي تحتاجها لتحرير نفسك من هذا السجن الجليدي |
| Heureux de l'avoir sur mon trône, puisqu'elle est catholique. | Open Subtitles | وستغمرها السعادة عندما تحصل على عرشي بما أنها كاثوليكيّة |
| Je suis Mary, reine d'Écosse, et je viens réclamer mon trône. | Open Subtitles | انا ماري ملكة سكوتلاندا ولقد اتيت لااستعيد عرشي |
| Il n'a pas demandé, il a ordoné et m'a ensuite ordonné d'abandonner mon trône si je n'obéissais pas. | Open Subtitles | هو لم يطلب لقد امر وامرني بأن اتنحى من عرشي |
| Condé veut prendre ma couronne. | Open Subtitles | كوندي يريد اخذ عرشي |
| mon trône en Écosse n'est rien si la France tombe. | Open Subtitles | عرشي في أسكتلندا لن يكون له داعي لو سقطت فرنسا |
| Trop de protestants veulent mettre l'un des leurs sur mon trône. | Open Subtitles | هناك الكثير من البروتستانتيين عازمين لوضع واحد من جماعتهم على عرشي |
| Tu fonces dans mon royaume, tu prends mon trône, et maintenant, tu voles l'emblème de mon héritage ? | Open Subtitles | كنت مسؤولاً في مملكتي تحاول نيل عرشي والآن |
| Mais si je peux garder mon trône, j'appliquerai les lois d'Angleterre d'une côte à l'autre, et nous serons tous anglais, à nouveau. | Open Subtitles | لكن لو تمكنت من الحفاظ على عرشي سأرى سيادة إنجلترا تسيطر من ساحل إلى آخر، وسنعود إنجليز مرة أخرى. |
| Il sait qu'une fois sur mon trône, je n'oublierai pas mes amis. | Open Subtitles | ،يعرف أنه بمجرد استحواذي على عرشي لن أنسى أصدقائي |
| Dans mes visions, elle occupe mon trône. | Open Subtitles | لقد حلمت بالمستقبل وفيه تلك الخادمة كانت تجلس على عرشي |
| Convaincs Rebecca Logan de nous rejoindre et tu pourras être l'héritière de mon trône. | Open Subtitles | ريبيكا لوجان هنـا و يمكن أن تكوني الوريثة إلى عرشي. |
| cette petite taupe de la forêt qui pense pouvoir me voler mon trône. | Open Subtitles | إذاً , هذه هي فأرة الغابة الصغيرة التي تعتقد أنها تستطيع سرقة عرشي |
| Et quand l'horloge sonnera les 12 coups de minuit cette pathétique petite prétendante à mon trône aura disparu. | Open Subtitles | و عندما تدق عقارب الساعة 00 : 12 هذا الشيء المزعج جداً الذي يريد أن يستحوذ على عرشي |
| J'ai la manière et les moyens, pour écraser l'usurpateur de mon trône, comme on écrase une araignée dégoûtante. | Open Subtitles | عندي الطرق والوسائل لسحق مغتصب عرشي كما يسحق العنكبوت |
| À partir de maintenant, je renonce à mon trône. Je ne suis plus le prince de Zamunda. | Open Subtitles | أتخلى عن عرشي من هذه اللحظة لم أعد أمير زاموندا |
| Je peux récupérer mon trône maintenant ? | Open Subtitles | هل استطيع أن استعيد عرشي الآن؟ |
| J'y retournerais volontiers, mais seulement pour reprendre mon trône. | Open Subtitles | سأعود بسعادة لكن لأسترجع عرشي فحسب |
| Tu es seulement une ombre sous mon trône. Tu es le passé, Tandis que je... | Open Subtitles | أنت مجرد ظل تحت عرشي أنت لماضي حيث أنا... |
| Est-ce que cela vous manque tellement de vous asseoir sur mon trône ? | Open Subtitles | هل تفتقدي الجلوس على عرشي الى هذا الحد؟ |
| Et je vous le promets, mère, je redorerai le blason de ma couronne. | Open Subtitles | وأعدكِ، أمّي. سأسترجع كرامة عرشي. |