"على الفم" - Traduction Arabe en Français

    • sur la bouche
        
    La nuit de notre retour, on s'est embrassés sur la bouche pour la première fois. Open Subtitles في تلك الليلة كانت أول مرة التي قبّلنا فيه بعضنا على الفم
    Cameron la courtise avec des caresses sur son ventre, des bijoux et des bisous sur la bouche. Open Subtitles كاميرون يتودد لها بفرك بطنها والمجوهرات وقبلات على الفم
    J'ai lu dans un article que les Asiatiques sont plus à l'aise quand on les embrasse sur la bouche en signe d'amitié. Open Subtitles كذبت بشأن ذلك أتعلم ، لقد قرأت مقالا يقول أن الرجال الآسياوين يرتاحون أكثر بالتقبيل على الفم كعلامة على الصداقة
    Un parent qui nous dépose équivaut à avoir un sac à roulettes, ou à embrasser son grand-père sur la bouche. Open Subtitles و إيصاك من قبل والديك هو كإمتلاكك لحقيبة بعجلات أو تقبيلك لجدك على الفم
    J'ai laissé les étranges cadres supérieurs m'embrasser sur la bouche à Noël. Open Subtitles اهتممت بموظفي الادارة العليا غير الطبيعيين تلك القبلة على الفم في عيد الميلاد
    Alex, je pourrais t'embrasser sur la bouche, à cet instant. Open Subtitles أليكس قد اقوم بتقبيلك على الفم الآن
    Tu aurais dû l'embrasser sur la bouche. Open Subtitles يجب أن كنت قد قبلت لها على الفم.
    C'est 80 balles la séance, mais on embrasse pas sur la bouche. Open Subtitles ستكون 100 دولار للجلسة، و لكن لا تقبيل على الفم!
    Nous ne nous sommes pas embrassés sur la bouche en 13 ans. Open Subtitles اننا لم نقبل بعض على الفم منذ 13 عام
    Pas de trauma sur la bouche, donc j'ouvre l'estomac. Open Subtitles لم أجد جراحا على الفم اذن سأفتح المعدة
    Elle m'a embrassé dans l'oreille, le cou, sur la bouche. Open Subtitles قالت قبلني في الأذن العنق، على الفم.
    - On ne s'embrasse pas sur la bouche. Open Subtitles لن يكون هناك تقبيل على الفم
    On s'embrassera sur la bouche. Open Subtitles سيكون هناك تقبيل على الفم
    S'embrasser sur la bouche ? Open Subtitles تقبيل بعضنا البعض على الفم ؟
    Un long baiser, sur la bouche. Open Subtitles قبلة كبيرة , على الفم
    Le coup de la main sur la bouche. Open Subtitles حركة وضع اليد على الفم
    Je t'embrasserais sur la bouche ! Open Subtitles ! يمكننى تقبيلك على الفم
    Ouais mais mon baiser n'est pas sur la bouche... Open Subtitles -أجل, لكن قبلتي ليست على الفم
    - Non, non, pas sur la bouche. Open Subtitles ليس على الفم - لم لا ؟
    sur la bouche. Open Subtitles على الفم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus