Ça doit être beaucoup de travail, de faire un doctorat. | Open Subtitles | لا بد انه عمل كثير للحصول على الدكتوراة. |
Toutefois, beaucoup de travail reste encore à faire. | UN | ومع ذلك لا يزال هناك عمل كثير ينبغي القيام به. |
Nous avons encore beaucoup de travail à accomplir pour atteindre l'objectif ultime d'un monde sans armes nucléaires, mais nous devons franchir une première étape en adoptant cette proposition de programme de travail. | UN | وأمامنا عمل كثير ينبغي أن نقوم به إلى حين بلوغ الهدف النهائي وهو عالم خالٍ من الأسلحة النووية، لكن علينا أن نخطو الخطوة الأولى باعتماد برنامج العمل المقترح هذا. |
Il a aussi montré qu’il reste encore beaucoup à faire. | UN | كما كشف الاستعراض عن عمل كثير يتعين إنجازه. |
Tout en remerciant tous ceux qui ont apporté leur aide, nous reconnaissons qu'il reste beaucoup à faire. | UN | وإذ نشكر كل من قدم المساعدة، إلا أنه ما زال هناك عمل كثير يتعين إنجازه. |
Après manger. J'ai du travail. | Open Subtitles | بعد أن أنتهي من الفطور لديّ عمل كثير أريد أنهائه |
Il reste encore beaucoup de travail à accomplir pour se doter de l'infrastructure de base en matière de communications et de la capacité de l'utiliser. | UN | وثمة عمل كثير لا يزال متبقيا في مجال تشييد البنية التحتية الأساسية للاتصالات، ولتوفير القدرة على استعمالها. |
Nous avons tous beaucoup de travail à faire et des promesses à tenir. | UN | وأمامنا جميعاً عمل كثير ينتظرنا ووعود تنتظر الوفاء. |
Désolée, j'ai beaucoup de travail. J'ai un délai à respecter. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن ينتظرني عمل كثير لأنجزه، وأمامي وقت محدد |
Bien, vous êtes venu me voir et vous m'avez vue, alors maintenant si ça ne vous dérange pas, j'ai beaucoup de travail. | Open Subtitles | لقد جئت لتري ان الأمور علي مايرام أنها علي ما يرام و الأن اذا لا تمانع لدي عمل كثير |
Ça demande beaucoup de travail, mais comment espérer de ma famille qu'elle comprenne ? | Open Subtitles | هذا عمل كثير لكنني لن أتوقع أن يفهم أحد ذلك |
On a beaucoup de travail, et pas beaucoup de temps, alors on y va, allez. | Open Subtitles | هناك عمل كثير يجب القيام به ولا يوجد وقت كثير , هيا بنا |
beaucoup de travail, mais j'en vois pas la finalité avec ce foie. | Open Subtitles | عمل كثير ، لكنني لا أرى الفائده منه مع هذا الكبد |
Nous avons beaucoup à faire, M. Axe, et le calypso est... une distraction inutile. | Open Subtitles | لدينا عمل كثير لنجتازه سيد اكس وموسيقة السيلبسوس تشتيت لانحتاجه عصيرين |
Cependant, nous reconnaissons qu'il reste encore beaucoup à faire pour assurer le succès de la Déclaration dans la pratique. | UN | ومع ذلك، ندرك أنه لا يزال هناك عمل كثير يتعين القيام به إذا أريد لﻹعلان أن يكون ناجحـــا مـن الناحية العملية. |
Par conséquent, il reste encore beaucoup à faire. | UN | لذلك، يبقى هناك عمل كثير يتعين القيام به. |
C'est du travail de garder mon frigo de célib déprimant. | Open Subtitles | أنه عمل كثير فقط كي أبقي على ثلاجتي الوحيدة كافية الكآبة |
C'était sympa de m'envoyer une strip-teaseuse, mais j'ai du boulot. | Open Subtitles | لان من الجيد للطاقم ان احضر لهم راقصة تعرى وأنا لدى عمل كثير |
J'avais plein de boulot dans des endroits où tu n'es pas. | Open Subtitles | كان لدي عمل كثير في أماكن من السجن لست موجودة فيها. |
J'ai beaucoup trop de travail en rentrant en Pennsylvanie. | Open Subtitles | لدي عمل كثير للقيام به في الديار في بنسلفانيا |
J'avais beaucoup de boulot, j'avais un gros client à démarcher, et je devais me concentrer. | Open Subtitles | كان لدي عمل كثير كان هناك زبون كبير أردت جلبه وإحتاج للتركيز |
Un travail important reste toutefois à accomplir ; un plan d'action ambitieux à réaliser avant le prochain Sommet a donc été défini. | UN | بيد أنه لا يزال أمامنا عمل كثير يتعين القيام به؛ لذا، فقد وضعت خطة عمل طموحة من المتوقع إنجازها قبل مؤتمر القمة القادم. |