"عمل كثير" - Traduction Arabe en Français

    • beaucoup de travail
        
    • beaucoup à faire
        
    • du travail
        
    • du boulot
        
    • plein de boulot
        
    • trop de travail
        
    • beaucoup de boulot
        
    • travail important
        
    Ça doit être beaucoup de travail, de faire un doctorat. Open Subtitles لا بد انه عمل كثير للحصول على الدكتوراة.
    Toutefois, beaucoup de travail reste encore à faire. UN ومع ذلك لا يزال هناك عمل كثير ينبغي القيام به.
    Nous avons encore beaucoup de travail à accomplir pour atteindre l'objectif ultime d'un monde sans armes nucléaires, mais nous devons franchir une première étape en adoptant cette proposition de programme de travail. UN وأمامنا عمل كثير ينبغي أن نقوم به إلى حين بلوغ الهدف النهائي وهو عالم خالٍ من الأسلحة النووية، لكن علينا أن نخطو الخطوة الأولى باعتماد برنامج العمل المقترح هذا.
    Il a aussi montré qu’il reste encore beaucoup à faire. UN كما كشف الاستعراض عن عمل كثير يتعين إنجازه.
    Tout en remerciant tous ceux qui ont apporté leur aide, nous reconnaissons qu'il reste beaucoup à faire. UN وإذ نشكر كل من قدم المساعدة، إلا أنه ما زال هناك عمل كثير يتعين إنجازه.
    Après manger. J'ai du travail. Open Subtitles بعد أن أنتهي من الفطور لديّ عمل كثير أريد أنهائه
    Il reste encore beaucoup de travail à accomplir pour se doter de l'infrastructure de base en matière de communications et de la capacité de l'utiliser. UN وثمة عمل كثير لا يزال متبقيا في مجال تشييد البنية التحتية الأساسية للاتصالات، ولتوفير القدرة على استعمالها.
    Nous avons tous beaucoup de travail à faire et des promesses à tenir. UN وأمامنا جميعاً عمل كثير ينتظرنا ووعود تنتظر الوفاء.
    Désolée, j'ai beaucoup de travail. J'ai un délai à respecter. Open Subtitles أنا آسفة، لكن ينتظرني عمل كثير لأنجزه، وأمامي وقت محدد
    Bien, vous êtes venu me voir et vous m'avez vue, alors maintenant si ça ne vous dérange pas, j'ai beaucoup de travail. Open Subtitles لقد جئت لتري ان الأمور علي مايرام أنها علي ما يرام و الأن اذا لا تمانع لدي عمل كثير
    Ça demande beaucoup de travail, mais comment espérer de ma famille qu'elle comprenne ? Open Subtitles هذا عمل كثير لكنني لن أتوقع أن يفهم أحد ذلك
    On a beaucoup de travail, et pas beaucoup de temps, alors on y va, allez. Open Subtitles هناك عمل كثير يجب القيام به ولا يوجد وقت كثير , هيا بنا
    beaucoup de travail, mais j'en vois pas la finalité avec ce foie. Open Subtitles عمل كثير ، لكنني لا أرى الفائده منه مع هذا الكبد
    Nous avons beaucoup à faire, M. Axe, et le calypso est... une distraction inutile. Open Subtitles لدينا عمل كثير لنجتازه سيد اكس وموسيقة السيلبسوس تشتيت لانحتاجه عصيرين
    Cependant, nous reconnaissons qu'il reste encore beaucoup à faire pour assurer le succès de la Déclaration dans la pratique. UN ومع ذلك، ندرك أنه لا يزال هناك عمل كثير يتعين القيام به إذا أريد لﻹعلان أن يكون ناجحـــا مـن الناحية العملية.
    Par conséquent, il reste encore beaucoup à faire. UN لذلك، يبقى هناك عمل كثير يتعين القيام به.
    C'est du travail de garder mon frigo de célib déprimant. Open Subtitles أنه عمل كثير فقط كي أبقي على ثلاجتي الوحيدة كافية الكآبة
    C'était sympa de m'envoyer une strip-teaseuse, mais j'ai du boulot. Open Subtitles لان من الجيد للطاقم ان احضر لهم راقصة تعرى وأنا لدى عمل كثير
    J'avais plein de boulot dans des endroits où tu n'es pas. Open Subtitles كان لدي عمل كثير في أماكن من السجن لست موجودة فيها.
    J'ai beaucoup trop de travail en rentrant en Pennsylvanie. Open Subtitles لدي عمل كثير للقيام به في الديار في بنسلفانيا
    J'avais beaucoup de boulot, j'avais un gros client à démarcher, et je devais me concentrer. Open Subtitles كان لدي عمل كثير كان هناك زبون كبير أردت جلبه وإحتاج للتركيز
    Un travail important reste toutefois à accomplir ; un plan d'action ambitieux à réaliser avant le prochain Sommet a donc été défini. UN بيد أنه لا يزال أمامنا عمل كثير يتعين القيام به؛ لذا، فقد وضعت خطة عمل طموحة من المتوقع إنجازها قبل مؤتمر القمة القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus