| Oui, car c'est ce que les gens pensent quand ils veulent un cavalier. | Open Subtitles | أجل, لأن هذا ما يفكر به الناس عندما يريدون موعد لحفل |
| Ce que font les bébés quand ils veulent téter. | Open Subtitles | وهذا هو ما تفعله الأطفال الصغار عندما يريدون حليب الأم |
| Et quand ils veulent payer en espèces, il y a habituellement une raison. | Open Subtitles | و عندما يريدون ان يدفعوا نقدا , يكون عاده هناك سبب |
| C'est comme ça que ça marche quand ils veulent que tu fasses quelque chose, mais ils peuvent pas te le demander de le faire. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما يريدون القيام بأمرٍ ما لكنهم لا يمكنهم أن يطلبوا منك القيام بالأمر |
| Les gens viennent quand ils ont besoin de Dieu. | Open Subtitles | الناس يبحثون عن الرب عندما يريدون شيئًا والآن.. |
| Ces ateliers aident les scientifiques de ces pays à surmonter les difficultés que présente une première tentative d'accès à ce type d'informations. | UN | وتساعد حلقات العمل على التغلّب على العقبة الأوَّلية التي يواجهها العلماء في هذه البلدان عندما يريدون الحصول على هذه المعلومات. |
| Ils m'envoient tous des SMS quand ils veulent que leurs cafés les attendent lorsqu'ils arrivent. | Open Subtitles | كلهم نص لي عندما يريدون لات الخاصة تنتظرهم عندما تحصل في. |
| Oui, j'ai changé de nom, comme les Indiens le font quand ils veulent. | Open Subtitles | نعم غيرت اسمي مثل ما يفعل الهنود عندما يريدون ذلك |
| Et, comme vous le savez, quand ils veulent terminer, souvent ils le font. | Open Subtitles | وكما تعرفين, عندما يريدون هذا فعادة هذا ما يحصل |
| En prison, quand ils veulent vous calmer, ils vous mettent dans une boîte qu'ils appellent le four. | Open Subtitles | ،في السجن عندما يريدون أن نهدأ يضعوننا في ما يدعونه بالصندوق الساخن |
| C'est ce que les américains mange quand ils veulent lentement se suicider. | Open Subtitles | هذا ما يأكله الأميريكيون عندما يريدون أن ينتحروا ببطئ |
| Ou quand ils veulent se retrouver. | Open Subtitles | أو عندما يريدون إعادة إختراع أنفسهم |
| Même quand ils veulent le meilleur pour toi. | Open Subtitles | حتّى عندما يريدون مصلحتك |
| quand ils veulent acheter une maison | Open Subtitles | عندما يريدون شراء منزل. |
| Les abrutis se décrivent comme ça quand ils veulent pas utiliser le mot "intelligent". | Open Subtitles | ... ذكي الشوارع شيء يقوله الناس الحمقى فحسب عندما يريدون أن يستعملوا كلمة " ذكي " حتى يصفوا أنفسهم |
| quand ils veulent se faire frapper ? | Open Subtitles | عندما يريدون أن يُلكموا؟ |
| Et regarde ça, quand ils veulent nourrir leurs petits, ils régurgitent la nourriture. | Open Subtitles | - عندما يريدون إطعام أطفالهم، يقذفون بها. هم مثل... |
| Tout le monde dans le coin utilise ce champ quand ils ont un corps à abandonner. | Open Subtitles | الجميع هنا يستخدمون الحقل، عندما يريدون أن يلقوا بأيّ جثة. |
| Ces ateliers aident les scientifiques de ces pays à surmonter les difficultés que présente une première tentative d'accès à ce type d'informations. | UN | وتساعد حلقات العمل على التغلّب على العقبة الأولية التي يواجهها العلماء في هذه البلدان عندما يريدون الحصول على هذه المعلومات. |