| Je suis désolé, j'ai trop parlé. Je n'ai jamais demandé votre nom. | Open Subtitles | ،آسف، لقد تحدثت كثيراً لم أسأل عن اسمك قط |
| J'avais besoin de vous garder ici pour laver votre nom, s'il pouvait l'être. | Open Subtitles | احتجت ابقائك هنا حتى ابعد الغبار عن اسمك لو كان بأمكاني ذلك |
| Pardonnez-moi. Je n'ai pas demandé votre nom. - C'est... | Open Subtitles | أرجو أن تعذرني، إذ أنّي لمْ أسألك عن اسمك. |
| Et initialement, j'avais l'intention de le léguer à ton nom et à celui de tes frères, alors es-tu vraiment sur de vouloir abandonner le nom Lyon ? | Open Subtitles | لقد نويت أن أتركها لك و لإخوتك , لكن هل أنت متأكد من أنك تريد التخلي عن اسمك ؟ |
| Écoute, Ray. Il faut que tu abandonnes ton nom de famille. Robinson. | Open Subtitles | حسناً يا راي ، يجب أن نتحدث عن اسمك يا رجل و بالتحديد روبنسون |
| Tu m'as giflé 15 fois, je peux connaitre ton nom? | Open Subtitles | لقد قمتي بصفعي 15 مره. اخبريني عن اسمك على الاقل. |
| Je peux savoir votre nom, vu qu'on est dans un autre pays ? | Open Subtitles | اعتقد انه من الممكن ان اسألك عن اسمك ، فأننا فى بلد اخرى معاً |
| Je ne vous ai demandé ni votre nom ni qui est le père, ça ne me regarde pas. | Open Subtitles | لم اسألك عن أي شيء، لا عن اسمك ولا عن اسم والدك فهذا ليس من شأني |
| On a tapé votre nom sur PitchBook et votre appli Fruit de la Mer est apparue. | Open Subtitles | -لذلك بحثنا عن اسمك على "بيتش بوك ". و ظهر ذلك التطبيق "سي فود" الذي حصلت على تمويله من "رافيجا". |
| Fait vous rangez la mort d'Olivia Delidio donc elle ne révélerait pas votre nom comme un espion? | Open Subtitles | هل تأمر فاة أوليفيا Delidio حتى انها لن تكشف عن اسمك كجاسوس؟ |
| Si je vous demande votre nom... | Open Subtitles | مثلما إذا ما سألتك عن اسمك ستقول |
| Il a demandé votre nom, qu'il a trouvé très beau. | Open Subtitles | لقد سأل عن اسمك ووجده جميل جداً |
| Je n'ai pas demandé votre nom, je ne savais pas qui vous étiez. | Open Subtitles | لم أسأل عن اسمك لم أعرف من كنت أنت |
| Parce que j'ai cherché ton nom dans les listes d'appel. | Open Subtitles | لأنني بحثت عن اسمك في استدعائات الطوارىء |
| Qu'elle est ton nom? | Open Subtitles | اسمك، يا غبي لقد سألتك عن اسمك |
| Quel est ton nom ? | Open Subtitles | لم اسألكِ عن اسمك |
| On t'a retrouvé parce que Peter a mis ton nom dans un rapport officiel. | Open Subtitles | لقد كُشف مكانك لان (بيتر) بحث عن اسمك في تقرير رسمي |
| Tu m'as même pas dit ton nom. Iside. | Open Subtitles | انتى لم تخبرينى عن اسمك حتى الان |
| Ok. Dis-nous seulement quel est ton nom. | Open Subtitles | حسناً ، فقط اخبرنا عن اسمك |
| Je ne t'ai pas demandé son nom, mais le tien. | Open Subtitles | أنا لم أسأل عن اسمه سألت عن اسمك |
| Et puis, je lui ai dit que tu t'appelais Kunta Kinté... et que Kamby Bolongo était un fleuve et ko, un violon. | Open Subtitles | و عن اسمك (الحقيقي ، (كونتا كنتي و (كامبي بولونجو) ، تعني النهر و (كو) تعني الكمنجة |