En l'absence de données de toxicité, il n'est pas possible de comparer les valeurs du rapport CPE/CPSE dans le cas des micro-organismes présents dans les boues d'épuration. | UN | ولا يمكن إجراء المقارنة بين العناية الأولية البيئية والتركيزات غير المؤثرة المتوقعة بالنسبة للكائنات الدقيقة في الصرف الصحي بالنظر إلى عدم توافر أي بيانات عن السمية. |
Sur la base d'essais de toxicité réalisés en plein champ ou en espace clos, une toxicité très élevée du méthamidophos pour les abeilles a été constatée, mais celle-ci décroît rapidement. | UN | وأظهرت تجربة عن السمية في حقل أقفاص أن سمية الميثاميدوفوس لنحل العسل عالية جداً لكنها انخفضت بسرعة. |
Sur la base d'essais de toxicité réalisés en plein champ ou en espace clos, une toxicité très élevée du méthamidophos pour les abeilles a été constatée, mais celle-ci décroît rapidement. | UN | وأظهرت تجربة عن السمية في حقل أقفاص أن سمية الميثاميدوفوس لنحل العسل عالية جداً لكنها انخفضت بسرعة. |
ii) Substances rapidement dégradables pour lesquelles il existe des données appropriées sur la toxicité chronique | UN | `2` المواد القابلة للتحلل بسرعة التي تتوافر بشأنها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة |
iii) Substances pour lesquelles il n'existe pas de données appropriées sur la toxicité chronique | UN | `3` المواد التي لا تتوفر بشأنها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة |
Données appropriées sur la toxicité chronique non disponibles | UN | عدم توافر بيانات ملائمة عن السمية المزمنة |
Peu de données sont disponibles concernant la toxicité de l'hexabromobiphényle pour des espèces autres que les mammifères de laboratoire mais elles suggèrent que la toxicité de l'hexabromobiphényle pour l'environnement est comparable à celle de l'hexachlorobiphényle. | UN | أما البيانات عن السمية للأنواع الأخرى غير ثدييات المختبر فهي شحيحة وإن كانت توحي بأن السمية البيئية لسداسي البروم ثنائي الفينيل مشابهة لسمية سداسي الكلور ثنائي الفينيل. |
En l'absence de données de toxicité, il n'est pas possible de comparer les valeurs du rapport CPE/CPSE dans le cas des micro-organismes présents dans les boues d'épuration. | UN | ولا يمكن إجراء المقارنة بين العناية الأولية البيئية والتركيزات غير المؤثرة المتوقعة بالنسبة للكائنات الدقيقة في الصرف الصحي بالنظر إلى عدم توافر أي بيانات عن السمية. |
Toxicité pour les oiseaux Il n'existe pas de données de toxicité chez les oiseaux pour le PeCB. | UN | لا توجد بيانات متاحة عن السمية للطيور بشأن خماسي كلور البنزين. |
Quelques données sont disponibles pour les sols et les sédiments et il n'existe pas de données de toxicité pour la toxicité sur les oiseaux. | UN | وثمة بيانات محدودة متاحة بالنسبة للتربة والرسوبيات، ولا توجد بيانات عن السمية بالنسبة للطيور. |
Toxicité pour les oiseaux Il n'existe pas de données de toxicité chez les oiseaux pour le PeCB. | UN | لا توجد بيانات متاحة عن السمية للطيور بشأن خماسي كلور البنزين. |
Du fait de sa très faible solubilité dans l'eau, le pentaBDE présenterait un faible potentiel de risque de toxicité directe pour les organismes pélagiques. | UN | ويعرض PentaBDE انخفاض احتمالات المخاطر الناشئة عن السمية المباشرة على الكائنات القاعية بالنظر إلى انخفاض قدرتها على الذوبان في المياه. |
Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration. | UN | 23 - وتفيد المعلومات المستخلصة من الدراسات التي أجريت عن السمية الحادة والتهيج الجلدي في الحيوانات أن قوة هذه الآثار وطبيعتها لا علاقة لها بطول السلسلة ودرجة الكلورة. |
iii) Substances pour lesquelles il n'existe pas de données appropriées sur la toxicité chronique | UN | `3` مواد لا يتوفر لها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة |
Données appropriées sur la toxicité chronique non disponibles | UN | عدم توفر بيانات ملائمة عن السمية المزمنة |
Des données sur la toxicité et l'écotoxicité aussi bien des isomères de l'endosulfan que de plusieurs de ses métabolites sont disponibles. | UN | وهناك بيانات متاحة عن السمية والسمية الإيكولوجية بشأن أيزومري الاندوسلفان والعديد من أيضاته. |
Les informations sur la toxicité de l'aflatoxine sur les animaux sont inexactes et incomplètes. | UN | والمعلومات المقدمة عن السمية الحيوانية بشأن التوكسين المغاير غير دقيقة وغير كاملة. |
Des informations sur la toxicité et l'écotoxicité sont disponibles pour les deux isomères et plusieurs métabolites de l'endosulfan. | UN | ' 2` وتتوافر بيانات عن السمية والسمية الإيكولوجية لكل من ايزومر الاندوسلفان وعدة أيضات. |
2. Enquête sur la toxicité du perchloroéthylène | UN | ٢ - استقصاء عن السمية اﻹنجابية بمادة البيركلورو إيثلين. |
Veuillez apporter davantage d'informations concernant la toxicité, aux sections 2.2.1 à 2.2.7. | UN | 2 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن السمية تحت القسم 2-2-1، 2-2-7. |
Résumé de la toxicité pour les mammifères et évaluation globale | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
Des études toxicologiques ont aussi été présentées par l'industrie en vertu de l'article 70 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. | UN | وقدمت الدوائر الصناعية أيضاً دراسات عن السمية وذلك بمقتضى القسم 70 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |
Le bêta-HCH a fait l'objet d'études portant sur sa toxicité aiguë ou à court terme et subchronique ainsi que chronique par voie orale et d'un nombre limité d'études de reprotoxicité mais aucune étude de sa toxicité par inhalation et par application cutanée n'a encore été effectuée. | UN | وتتوافر دراسات عن السمية الحادة/وقصيرة الأجل عن طريق الفم، ودراسات السمية المزمنة ودون المزمنة عبر الفم مع وجود عدد محدود من الدراسات عن التأثيرات الخاصة بالتكاثر. ولا تُجَرَ دراسات عن سمية بيتا - HCH عن طريق الاستنشاق والاستعمال الجلدي. |