| Le Chevalier Godefroy porte bien son surnom du Hardi. | Open Subtitles | فارسي الشجاع (غودفرا) تستحق فعلاً لقب الجسور |
| Si tu n'as point de peur, Godefroy le Hardi, bois. | Open Subtitles | إن كنت خائفاً فلا تشرب (غودفرا) أيها الجسور اشرب |
| Je suis Godefroy de Montmirail. | Open Subtitles | أنا (غودفرا مونتميراي) كونت مقاطعة ابريمونت... |
| Voilà Godefroy le Hardi. | Open Subtitles | هذا أول كونت لنا (غودفرا) الجسور |
| Godefroy? Ce n'est pas Hubert? | Open Subtitles | لماذا يقول (غودفرا) وليس (هوبير)؟ |
| Tout le monde se fout de Godefroy le Hardi. | Open Subtitles | (غودفرا) الجسور (لويس) السمين... لا أحد يهتم |
| Voici la chambre de Godefroy le Hardi. | Open Subtitles | هذا هو جناح (غودفرا) الجسور مدخنة القرن العاشر هي... |
| Approche, Godefroy de Montmirail. | Open Subtitles | اقترب أكثر (غودفرا دو مونتميراي)؟ |
| Messire Godefroy! | Open Subtitles | مولاي (غودفرا)، مولاي (غودفرا) |
| Messire Godefroy, le Roi vous fait mander. | Open Subtitles | سيد (غودفرا) الملك يستدعيك |
| Godefroy Amaury, | Open Subtitles | (غودفرا أموري دي مالفيت) |
| Vous avez été un bon maître, Godefroy. | Open Subtitles | كنت سيدا طيبا يا (غودفرا) |
| - Messire Godefroy! | Open Subtitles | -مولاي (غودفرا )! |
| - Oui, Godefroy. | Open Subtitles | -أجل، (غودفرا ) |
| M. Godefroy! | Open Subtitles | أين السيد (غودفرا)؟ |
| C'est vrai. Pardon, Godefroy. | Open Subtitles | أنت محق آسفة يا (غودفرا) |
| Il l'appelle Godefroy! | Open Subtitles | (غودفرا)، (هنري)، (سوزي)... |
| Messire Godefroy! | Open Subtitles | سيد (غودفرا)! |
| Messire Godefroy... | Open Subtitles | مولاي (غودفرا) |
| Godefroy? Godefroy? | Open Subtitles | (غودفرا)؟ |