| On l'a trouvé dans un couloir que Fassl avait lavé. | Open Subtitles | وجدناه في المدخل الذي بوب فاسل كان ينظّف. |
| Je passe en revue les preuves de l'affaire Fassl. | Open Subtitles | أيّ شئ الذي أنا يمكن أن للمساعدة. عظيم. أراجع دليل وثيق الصلة إلى حالة فاسل. |
| Il était à 3 mètres du balai de Fassl. | Open Subtitles | هو كان يكذب عشر أقدام من سطل ممسحة بوب فاسل. |
| Je voulais interroger Simon Fassel, l'accusé dans cet arbitrage. | Open Subtitles | كنتُ أحاول استجواب سايمون فاسل وهو المُدعى عليه في هذا النزاع |
| - Elle a été arrêtée pour avoir harcelé Simon Fassel. | Open Subtitles | تم اعتقالها لمضايقتها المدير التنفيذي سايمون فاسل |
| J'avais peur que Fassl s'en sorte, je ne voulais pas que ça arrive. | Open Subtitles | إل أنا أخفت فاسل يمشي. إل أنا لا أستطيع أن أترك الذي أحدث. |
| Mon partenaire et moi avons arrêté ce gars, Fassl, il y a 13 ans. | Open Subtitles | شريكي وأنا كسر هذا رجل فاسل... عندما أنا ضربت شرطي قبل 13 سنة. |
| Vous avez libéré Bob Fassl, mais les familles des victimes vont vouloir un coupable. | Open Subtitles | والآن بأنّك عندك السّيد القافز بوب فاسل... إنّ عوائل الضحايا سيبدأ بالسؤال من. |
| Fassl était le seul dans la maison. ll a tué ces gens. | Open Subtitles | الدوق، أنت كنت هناك ذلك الليل! فاسل كان الوحيد في البيت! قتل أولئك الناس! |
| les cheveux appartiennent effectivement à quelqu'un d'autre que Robert Fassl. | Open Subtitles | الذي الشعر يختبر في الحقيقة يعود... إلى شخص ما آخر من روبرت فاسل. |
| Soit il obéit à Fassl, soit Fassl lui obéit. | Open Subtitles | لذا، أمّا هو عمل عرض فاسل... أو عمل فاسل له. |
| Les échantillons d'ADN utilisés pour condamner Bob Fassl ont été fabriqués. | Open Subtitles | الموافقة؟ دليل دي إن أي الذي إستعمل... لإدانة بوب فاسل... |
| M. Fassl, je suis Damon Kailer. | Open Subtitles | السّيد فاسل. أنا دامون كايلور. |
| Nous pensons aussi que M. Fassl n'a aucun lien direct avec les sept meurtres dont il a été accusé. | Open Subtitles | نحن نستعدّ أيضا للقبول... ذلك السّيد فاسل ما كان عنده تدخّل مباشر... في جرائم القتل السبع... |
| Je dormirai quand on sera sûrs que Fassl ne tue plus. | Open Subtitles | أنا سأنام عندما نتأكّد... هذا رجل فاسل أبدا عمليات قتل ثانية. |
| Et ce Fassl se tenait là. | Open Subtitles | هذا رجل فاسل فقط يقف هناك. |
| - Fassl était introuvable. | Open Subtitles | فاسل ليس في أي مكان لكي يوجد. |
| - Fassl l'a tué? | Open Subtitles | حسنا، فاسل قتله؟ |
| Mlle Tascioni a été arrêtée pour avoir harcelé M. Fassel, | Open Subtitles | اُعتقلت الآنسة تاسيوني لمضايقتها للسيد فاسل |
| Comme vous pouvez le voir, elle a été arrêtée à côté de la voiture de M. Fassel, au parking C. | Open Subtitles | كما ترى في هذه الخريطة يا سيدي القاضي فإن شرطة الجامعة اعتقلوا الأنسة تاسيوني بجانب سيارة السيد فاسل |
| 105. Quant à l’agression dont ont été victimes Ali Polat et le propriétaire du restaurant, les principaux auteurs sont Olivier Fauchart, Olivier Fassel et Bertrand Neth. | UN | ٥٠١- أما فيما يتعلق بالاعتداء الذي تعرض له علي بولات ومالك المطعم، فإن الجناة الرئيسيين هم أوليفييه فوشار وأوليفييه فاسل وبرتران نت. |