"في إل" - Traduction Arabe en Français

    • à El
        
    • d'El
        
    On a identifié plus de 500 victimes à El Mozote et dans les autres hameaux, et le nombre des victimes non identifiées est beaucoup plus grand. UN وبلغ عدد الضحايا المحددي الهوية الذين لقوا حتفهم في إل موسوته وغيرها من القرى أكثر من ٥٠٠ ضحية.
    Si l'on n'avait pas découvert des cadavres de jeunes enfants à El Mozote, certains douteraient encore de la réalité des massacres. UN ولولا هياكل اﻷطفال العظمية في إل موسوته لظل بعض الناس يشككون في وقوع مثل هذه الحوادث.
    En 1968, un incendie considérable est provoqué dans un magasin de fourrures, à El Cerro, à La Havane, et le magasin central de vêtements et de tissus de Camagüey est détruit. UN وفي عام 1968، أشعل حريق ضخم في مخزن الجلود في إل سيرّو، في هافانا، وفي كاماغويي هدم مخزن مركزي للألبسة والأقمشة.
    La sécurité intérieure a une belle photo de vous au passage de la frontière à El Paso en route vers Juárez. Open Subtitles الأمن الوطني لديه صورة لطيفة لك و أنت تعبرين الحدود في إل باسو في طريقك إلى خواريز ماذا ؟
    Or, le Rapporteur spécial a reçu des informations contradictoires provenant de sources gouvernementales différentes sur le déroulement des événements d'El Charco. UN ولكن المقررة الخاصة تلقت معلومات متناقضة من مصادر حكومية مختلفة بشأن مجرى الأحداث الفعلي في إل تشاركو.
    Ecoute, je veux que tu me retrouve au motel Desert Sands à El Paso. Open Subtitles أريدكِ أن تلاقيني في نزل ديسرت ساندز في إل باسو
    L'aéroport est à El Paso. Open Subtitles يوجد مهابط للطائرات والمطار يقع في إل باسو
    Les soldats ont également passé la nuit du 11 au 12 à El Mozote. UN وبقي الجنود في إل موسوته في تلك الليلة.
    58. De sources gouvernementales, les personnes abattues à El Charco par des membres des forces armées étaient armées. UN 58- تفيد مصادر حكومية بأن الذين قتلوا في إل تشاركو على أيدي عناصر من القوات المسلحة كانوا مسلحين.
    Leurs constatations avaient porté la CNDH à conclure qu'il y avait eu un affrontement entre l'armée et les éléments de l'EPR à El Charco. UN وخلصت اللجنة، بناء على استنتاجات الفريق، إلى أن اشتباكاً مسلحاً وقع في إل تشاركو بين أفراد الجيش وعناصر من جيش الثورة الشعبي.
    Jusqu'à présent, la première des trois doses a été administrée gratuitement à 3 890 fillettes de 9 à 13 ans, soit 1 300 à El Alto, 1 290 à Oruro et 1 300 dans le Chaco de Chuquisaca. UN وقد تم حتى الآن إعطاء الجرعات الثلاث الأولى مجانا لـ 890 3 طفلة تتراوح أعمارهن بين 9 أعوام و 13 عاما، منهن 300 1 في إل ألتو، و 290 1 في أورورو، و 300 1 في منطقة تشاكو من مقاكطعة تشوكيساكا.
    La première des trois doses nécessaires a été administrée gratuitement à 3 890 filles âgées de 9 à 13 ans, 1 300 à El Alto, 1 290 à Oruro et 1 300 dans le Chaco de Chuquisaca. UN وحتى الآن، أُعطيت الجرعة الأولى من ثلاث جرعات مجاناً إلى 890 3 فتاة تتراوح أعمارهن بين 9 و13 سنة: بينهن 300 في إل ألتو، و290 1 في أورورو، و300 1 في تشوكيساكا شاكو.
    Tel a été le cas du docteur María Alfonso Valdés qui devait participer à un stage de formation organisé à El Paso (Texas) par l'Organisation panaméricaine de la santé; UN وهكذا كانت حالة الدكتورة ماريا ألفونسو فالديس، التي كانت ستشارك في دورة تدريبية في إل باسو بتكساس، نظمتها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية حول موضوع سلامة الدم.
    Des gens ont dit avoir vu Wolverine travaillant comme chauffeur à El Paso. Open Subtitles ‫قال أحدهم إن "ولفيرين" شوهد ‫في "إل باسو" بسيارة
    "J'ai laissé ma thune à El Segundo"... Open Subtitles -لا -حسنا، أنا يمكن أن أتحدث إليه -ترك محفظته في إل سيجندو
    Carlos a dit que son père était parti avec une serveuse à El Paso. Open Subtitles قال (كارلوس) أن والده رحل من أجل النادلة في (إل باسو)
    - Je me retrouve sans carte à El Paso. Open Subtitles إذاً الآن أنا في "إل باسو" بدون بطاقة إئتمان
    Agression à El Paso, cambriolage à Memphis et là, homicide volontaire à New York. Open Subtitles الإعتداء في "إل باسو" والتعدّي على ممتلكات الغير في "ممفيس" والقتل من الدرجة الأولى الآن في مدينة "نيويورك"
    Raconte ça à la famille des agents de la DEA, qu'il a tué à El Centro. Open Subtitles أخبري ذلك لأسر الثلاث عملاء الفيدراليين "الذين من المفترض أنّه قتلهم في "إل سينترو
    Elle vivait à El Paso. Open Subtitles كانت تعيش في "إل باسو"، وكانت .. متحمسة كثيراً
    Les cadavres portant des marques de torture ont été découverts dans les coopératives rurales d'El Nache, commune de Cuitlahuac, et de Paso Real respectivement UN وُجدت جثتاهما وعليهما آثار تعذيب، في كل من التعاونيتين الريفيتين في إل ناتشِه ببلدية كويتلاواك، وفي باسو ريال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus