| Elle devrait être dans le métro maintenant sur le chemin du retour. | Open Subtitles | لا بد أنها في المترو الآن في طريق عودتها من العمل |
| Oh, mon dieu, les filles. C'est le mec qu'était dans le métro celui qui parlait des cataclysmes! C'est lui! | Open Subtitles | رباه يا رفاق، هذا هو الشخص الذي كان يتحدث في المترو بشأن الكوارث، هذا هو! |
| Vous vous souvenez de ce que je vous avais dit avoir vu un soir dans le métro ? | Open Subtitles | تذكرون ما أخبرتكم أياه عما رأيته في المترو تلك الليلة. |
| Il s'est endormi dans le métro et a raté son arrêt, il devrait être ici... | Open Subtitles | نيلسون أتصل دخل في النوم في المترو و فاته موقف نزوله |
| Ce ne serait pas le mec étrange qui joue dans le métro pour de l'argent ? | Open Subtitles | أليس ذلك الرجل الغريب الذي يعزف في المترو من أجل الخردة ؟ |
| Après 8 h, toutes les places poissent dans le métro. | Open Subtitles | اذا لم نكن في المترو قبل الثامنه كل المقاعد الغير قذره ستكون محجوزه |
| Tu te sens moins seul dans le métro qu'à la maison? | Open Subtitles | أتشعر بان انعزالك في المترو أقل من المنزل؟ |
| Il est dans le métro. Deux arrêts: | Open Subtitles | لقد تم التعرف عليه في المترو القطار يتوقف في محطتين,الـ20و الـ33 |
| J'ai réquisitionné un vélo et il m'a semé dans le métro. | Open Subtitles | لقد صادرتُ درّاجة ذلك الرجل، ومن ثمّ أضاعني في المترو. |
| Je me souviens avoir rencontré une fille dans le métro parisien. | Open Subtitles | اْننى أتذكر يوما ما في باريس حين قابلت فتاة في المترو |
| Aujourd'hui on m'a abordée. Imaginez, moi, une vieille femme. dans le métro. | Open Subtitles | اليوم, في المترو رجلا تحادث معيانابالرغماني عجوزة. |
| Salut, c'est Clara Oswald. Je suis sûrement dans le métro ou dans l'espace. | Open Subtitles | "مرحباً، "كلارا أوزولد" تتحدث من الأرجح أنني في المترو الآن" |
| Salut, c'est Clara Oswald. Je suis sûrement dans le métro ou dans l'espace. | Open Subtitles | "مرحباً، "كلارا أوزولد" تتحدث من الأرجح أنني في المترو الآن" |
| Je vais vous expliquer dans le métro. | Open Subtitles | تعالي سأشرح لكي الأمر في المترو |
| Oh, je ne pense pas que je pourrais chanter dans le métro. | Open Subtitles | لا اظن انني استطيع الغناء في المترو |
| Dis, je sais pas si t'es au courant, mais cet inspecteur qui t'a avait envoyé, quelqu'un s'est occupé de lui dans le métro. | Open Subtitles | لا أعرف أن كنت سمعت, لكن ذلك المحقق الذي لديك مشاكل معه, شخص ما أمسك ذلك الزنجي في المترو . |
| Quelqu'un est déjà venu vers moi dans le métro et m'a dit genre | Open Subtitles | احدهم قابلني صدفة في المترو وقال |
| Mais je pense que ce serait tout aussi bien flippant que... si vous étiez dans le métro à 2h du matin et que je sois à votre poursuite, vous attrape et vous dise, | Open Subtitles | ولكن ظننت ذلك سيكون مساوي للوحش ... هل لو كنت في المترو في 2: 00 فجرا |
| Je montais dans le métro et... | Open Subtitles | .. لقد حدثَ لي الأمر في المترو |
| Elle l'a vue dans le métro l'année dernière. | Open Subtitles | "لقد جلست على بعد مقعدين مني في المترو بالعام الماضي" |