| De 10 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. [webcast] | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 11:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| De 15 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social. [webcast] | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| De 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. [webcast] | UN | من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Le Ministre des relations extérieures du Panama a fait d'autres déclarations au cours desquelles une bande-vidéo a été projetée dans la salle du Conseil. | UN | وأدلى وزير العلاقات الخارجية لبنما ببيانات أخري، وعرض خلال تلك البيانات شريط فيديو في قاعة المجلس. |
| Les orateurs sont par conséquent encouragés, dans la mesure du possible, à fournir des exemplaires de leurs textes, le plus tôt possible avant que la déclaration ne soit faite, aux préposés à la salle de conférence. | UN | ولذا فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أسرع وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم. |
| Le Conseil a abordé l'examen de la question et a entendu une déclaration du représentant d'El Salvador, au cours de laquelle une bande vidéo a été projetée dans la salle du Conseil. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به ممثل السلفادور، تخلله عرض شريط فيديو في قاعة المجلس. |
| Le Conseil a également entendu une déclaration du représentant du Nicaragua, au cours de laquelle une série de diapositives et une bande vidéo ont été projetées dans la salle du Conseil. | UN | كذلك استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل نيكاراغوا، وتخلله عرض مجموعة من الشرائح وشريط فيديو في قاعة المجلس. |
| Un membre du Conseil a pris la parole dans la salle du Conseil. | UN | وأخذ أحد أعضاء المجلس الكلمة في قاعة المجلس. |
| De 10 heures à midi 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Jeudi 15 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الخميس 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Jeudi 15 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الخميس، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Jeudi 22 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الخميس، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 35/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Jeudi 15 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الخميس 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Jeudi 22 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الخميس 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Jeudi 22 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الخميس 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Vendredi 23 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الجمعة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Mercredi 21 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الأربعاء 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Jeudi 22 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الخميس، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Vendredi 23 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الجمعة، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Jeudi 22 octobre 2009 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | الخميس، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Les orateurs sont par conséquent encouragés, dans la mesure du possible, à fournir des exemplaires de leurs textes, le plus tôt possible avant que la déclaration ne soit faite, aux préposés à la salle de conférence. | UN | ولذا فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أسرع وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم. |
| J'invite M. Mahmassani à prendre le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil. | UN | أدعو السيد المحمصاني إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |