L'Association est membre actif du Comité des ONG sur la santé mentale. | UN | الرابطة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية. |
L'organisation est désormais membre du Comité des ONG pour le développement social. | UN | المنظمة هي الآن عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية. |
Elle est membre du Comité des ONG auprès de l'UNICEF. | UN | وهي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
La Fédération a siégé sans désemparer de 2006 à 2009 au Comité des ONG du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM). | UN | عمل الاتحاد في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال الفترة من 2006 إلى 2009. |
Elle a également participé comme membre aux travaux du Comité des organisations non gouvernementales pour le développement social. | UN | وشارك أيضا كعضو في لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية. |
Élection des 19 membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | انتخاب الأعضاء الـ 19 في لجنة المنظمات غير الحكومية |
L'organisation est membre du Comité des ONG de l'UNICEF. | UN | المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
Le Mouvement est membre du Comité des ONG concernant les droits de l'homme. | UN | الحركة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان. |
Participation aux travaux du Comité des ONG sur le thème : < < Les perspectives de la femme dans la Déclaration universelle des droits de l'homme > > . | UN | شاركت في لجنة المنظمات غير الحكومية التي تعنى بآفاق المرأة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Le HLC, qui continue de collaborer avec les autres ONG, est membre du Comité des ONG sur la santé mentale et du Comité sur la condition de la femme. | UN | ويواصل المركز إقامة صلات مع منظمات غير حكومية أخرى، وهو عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وفي لجنة وضع المرأة. |
Elle est un membre actif du Comité des ONG sur la condition de la femme et a collaboré avec la Division de la promotion de la femme. | UN | وهي تشترك بنشاط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وتعاونت مع شعبة النهوض بالمرأة. |
Dix-neuf ont exprimé le désir de faire partie du Comité des ONG. | UN | ورشحت ٩١ رابطة نفسها للعضوية في لجنة المنظمات غير الحكومية. |
Elle réunit le Groupe de travail sur l'exploitation minière et participe activement aux travaux du Comité des ONG pour la lutte contre la traite des êtres humains. | UN | والمنظمة هي الجهة المسؤولة عن عقد دورات الفريق العامل المعني بالتعدين، وهي عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوقف الاتجار بالبشر. |
L'organisation a pris part au Comité des ONG sur le vieillissement. | UN | شاركت المنظمة في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
De même, la Fédération a pris une part active au Comité des ONG sur les droits de l'homme et a participé occasionnellement à certains travaux de la Commission des droits de l'homme. | UN | وبالمثل فقد قام الاتحاد بدور نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان وشارك في بعض الأحيان في لجنة حقوق الإنسان. |
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF. | UN | وتعتبر المنظمة عضوا نشطا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
La Fondation internationale Shinto est membre du Comité des organisations non gouvernementales d'inspiration religieuse accréditées auprès de l'ONU, ainsi que du Comité d'ONG pour le désarmement, la paix et la sécurité. | UN | ما برحت المنظمة عضواً في لجنة المنظمات غير الحكومية الدينية في الأمم المتحدة، وفي لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنـزع السلاح وتوطيد السلام والأمن. |
f) Note du Secrétaire général sur l'élection des 19 membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales (E/2002/L.1/Add.4); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب الأعضاء الـ 19 في لجنة المنظمات غير الحكومية (E/2002/L.1/Add.4)؛ |
Le CIP est représenté au Comité d'ONG auprès de l'UNICEF et participe à son groupe de travail sur l'éducation. | UN | والمجلس ممثل في لجنة المنظمات غير الحكومية باليونيسيف، ويشارك في فريقها العامل المعني بالتعليم. |
:: Membre du Comité d'ONG pour le désarmement à New York, Genève et Vienne | UN | :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، في نيويورك وجنيف وفيينا؛ |
L'ISF est membre du Comité d'organisations non gouvernementales pour la Décennie internationale des peuples autochtones depuis 1998. | UN | والمؤسسة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للشعوب الأصلية منذ عام 1998. |
:: Membre du Comité ONG de la Journée internationale de la paix | UN | :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليوم الدولي للسلام |
Membre honoraire du Comité sur la condition de la femme de la CONGO, qui est une instance d'échange d'informations sur les questions concernant les femmes dont s'occupent les organisations du système des Nations Unies. | UN | عملت المنظمة كعضو غير محدد المهام في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وهذه اللجنة منتدى لتبادل المعلومات بشأن المسائل المتصلة بالمرأة التي تكون قيد النظر في إطار منظومة الأمم المتحدة. |
Elle est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies (CONGO) depuis 1997 et siège au Comité des organisations non gouvernementales pour la liberté de religion ou de croyance. | UN | وهي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة منذ عام 1997، كما أنها عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد. |