| Tu pourrais faire un bon flic si tu arrêtais de te tirer dans le pied. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستصبحين شرطية جيدة إذا توقفت عن إطلاق النار على قدمكِ |
| Le problème de mettre un pied sur le cou d'un tigre... est que vous ne pouvez jamais le laisser en place. | Open Subtitles | المشكلة أنّكِ وضعتِ قدمكِ على عنق النمر، ولا يمكنكِ أن تزيلها عنه. |
| Utilise le pied de derrière pour envoyer de l'énergie dans ton poing. | Open Subtitles | الآن استخدمي قدمكِ الخلفية لإرسال الطاقة إلى قبضتك |
| Si je découvre le contraire... vous voudriez n'avoir jamais mis les pieds au 21ème. | Open Subtitles | اذا أكتشفتُ غير ذلك سوف تتمنين لو أنكِ لم تضعي قدمكِ في وحدتي |
| Avez-vous foulé pieds nus un court en faux gazon ? | Open Subtitles | هل وطأت قدمكِ العاريتين الملاعب العشبية تلك؟ |
| Celui sur ta jambe devrait s'éteindre, et celui-là deviendra le bracelet allumé et restera mà. | Open Subtitles | الشيء الذي على قدمكِ ينبغي أن يكون غير متصل وهذا سيكون المراقب النشط وسيبقى هنا |
| Fais attention où tu marches. | Open Subtitles | لذا كوني حذرة إزاء المكان الذي تضعين فيه قدمكِ |
| Si votre jambe s'infecte, vous n'irez nulle part. | Open Subtitles | حسناً، لو قدمكِ مصابة فلن تبارحي مكانك |
| Non, tu dois éviter de t'appuyer sur ton pied au maximum. | Open Subtitles | لا, عليكِ ألا تُجهِدي قدمكِ بقدر الإمكان |
| Tu va repasser le test pour être pompier maintenant que ton pied va mieux ? | Open Subtitles | هل ستجرين اختبار الاطفائية مجدداً؟ هل قدمكِ معافاة الآن؟ |
| Désolé, je vous ai marché sur le pied, à moins que ce soit votre sein ? | Open Subtitles | آسف، هل خطوتُ للتو على قدمكِ أم كان هذا نهدكِ المترهل؟ |
| Je t'ai vue taper du pied. | Open Subtitles | لأنني أمسكتُ بكِ وأنتِ تتنصتين على قدمكِ في وقت سابق |
| Vous pouvez enlever votre chaussure et nous montrer votre pied gauche ? | Open Subtitles | هل تمانعين بنزع حذائك وترينا قدمكِ الأيسر؟ |
| Depuis le moment où tu as mis le pied dans cet avion, tu me ment en pleine face, à chaqu'un d'entre nous. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي وضعتِ قدمكِ فيها على متن هذه الطائرة وأنت تكذبين عليّ ... علينا جميعاً |
| C'est votre pied, entre mes jambes ? | Open Subtitles | أجل. هل هذه قدمكِ التي بين ساقيي؟ |
| Enlève tes pieds de là. | Open Subtitles | ابعدي قدمكِ اللعينة عن دواسة وقودي. |
| J'ai caressé tes petits pieds, et j'ai pleuré de joie. | Open Subtitles | كنت ألاطف قدمكِ الصغيرة وأبكي من الفرحة |
| Appuie tes pieds sur les miens. À mon signal, pousse-moi. | Open Subtitles | ضعي قدمكِ على قدمي وأعيدي توجيهي |
| Je ne vais pas tirer une écharde de tes pieds. | Open Subtitles | أنا لن أخرج شظية الخشب من قدمكِ |
| Oh, une créature vivante! Tu veux qu'elle grimpe sur ta jambe? | Open Subtitles | كائي حيّ ، أتريدين من الكائن الحيّ أن يتسلق قدمكِ ؟ |
| Fais attention où tu marches. | Open Subtitles | لذا كوني حذرة إزاء المكان الذي تضعين فيه قدمكِ |
| Mettez votre jambe sur mes genoux. | Open Subtitles | ضعي قدمكِ على فخذي |