"قوة سانغاري" - Traduction Arabe en Français

    • la force Sangaris
        
    • de Sangaris
        
    • Sangaris et
        
    • sections Sangaris
        
    L'Union européenne a déployé la mission EUFOR-RCA qui a pris le relais de la force Sangaris à l'aéroport de Bangui. UN وقام الاتحاد الأوروبي بنشر بعثة قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي التي حلت محل قوة سانغاري في مطار بانغي.
    :: Lorsqu'elle est confrontée à des situations d'exactions et d'atteintes aux droits de l'homme, la force Sangaris adopte une position de fermeté. UN :: تتوخى قوة سانغاري الحزم في مواجهة تجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان.
    Lors de ces missions, la force Sangaris est intervenue pour empêcher ou mettre fin à toute exaction dont elle était témoin, notamment par des tirs de sommation. UN وأثناء القيام بتلك العمليات، تتدخل قوة سانغاري لمنع أي تجاوزات تشهدها أو لوضع حد لها بسبل منها إطلاق طلقات تحذيرية.
    Soutenir l'évacuation des ressortissans des différents pays africains sous escorte de Sangaris jusqu'à l'aéroport civil 1 section sur PU UN مساعدة فرقة حراسة من قوة سانغاري في إجلاء رعايا بلدان أفريقية مختلفة إلى المطار المدني
    :: Enfin, l'accès à l'aide humanitaire est également facilité par l'action conjointe et permanente de la force Sangaris et de la MISCA. UN :: وأخيرا، يجري أيضا تيسير وصول المساعدات الإنسانية بفضل العمل المستمر والمشترك بين قوة سانغاري وبعثة الدعم الدولية.
    3 sections rwandaises/ 4 sections Sangaris UN ثلاث فرق رواندية/أربع فرق من قوة سانغاري
    :: la force Sangaris appuie également la MISCA au quotidien pour protéger les populations. UN :: وتيسر قوة سانغاري كذلك لبعثة الدعم الدولية دعما يوميا في حماية السكان.
    Lorsqu'elle est confrontée à des situations d'exactions et d'atteintes aux droits de l'homme, la force Sangaris adopte une position de fermeté. UN وتتوخى قوة سانغاري الحزم في مواجهة تجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان.
    :: la force Sangaris appuie également la MISCA au quotidien pour protéger les populations. UN :: وتيسر قوة سانغاري كذلك لبعثة الدعم الدولية دعما في حماية السكان بصورة يومية.
    :: Enfin, l'accès à l'aide humanitaire est également facilité par l'action conjointe et permanente de la force Sangaris et de la MISCA. UN :: وأخيرا، يجري أيضا تيسير وصول المساعدات الإنسانية بفضل العمل المستمر والمشترك بين قوة سانغاري وبعثة الدعم الدولية.
    Transport de fonds; activités visant à sécuriser Bangui menées par la force Sangaris et la MISCA UN نقل أموال؛ وقيام قوة سانغاري وبعثة الدعم الدولية بحماية بانغي
    Les actions génériques conduites par la force Sangaris UN الأنشطة العامة التي اضطلعت بها قوة سانغاري
    Tout en maintenant l'effort sur l'axe logistique principal menant à la capitale ainsi que sur certains quartiers de Bangui, ces missions communes tendent à s'étendre partout où la force Sangaris est déployée. UN وفي حين تركزت جهود هذه البعثات المشتركة بصورة أساسية على طريق الإمداد الرئيسي الذي يصل بين العاصمة ومناطق معينة في بانغي، فإنه يجري القيام بها عادة حيثما تم نشر قوة سانغاري.
    :: Ces actions ont été conduites avec un effort sur Bangui, mais la force Sangaris a également conduit des patrouilles dans les régions de Bossangoa et de Bozoum afin d'étendre ses actions de contrôle de zone. UN :: ونُفذت هذه العمليات في بانغي بالأساس، غير أن قوة سانغاري وسّعت من نطاق عملياتها لمراقبة المنطقة بتسيير دوريات في منطقتيْ بوسانغوا وبوزوم.
    2. Les actions génériques conduites par la force Sangaris UN 2 - الأنشطة العامة التي اضطلعت بها قوة سانغاري
    Lors de ces missions, chaque fois qu'elle était témoin d'exactions, la force Sangaris est intervenue pour empêcher ou pour mettre fin à toute exaction dont elle était témoin, notamment par des tirs de sommation. UN وأثناء القيام بتلك المهام، تدخلت قوة سانغاري في كل مرة شهدت فيها وقوع تجاوزات لمنعها أو لوضع حد لأي تجاوز شهدته، بسبل شملت على وجه الخصوص إطلاق طلقات تحذيرية.
    Lors de ces missions, la force Sangaris est intervenue pour empêcher ou pour mettre fin à toute exaction dont elle était témoin, notamment par des tirs de sommation. UN وأثناء القيام بتلك المهام، تدخلت قوة سانغاري في كل مرة شهدت فيها وقوع تجاوزات لمنعها أو لوضع حد لأي تجاوز شهدته، بسبل شملت على وجه الخصوص إطلاق طلقات تحذيرية.
    :: L'action conjointe de la force Sangaris et de la MISCA a largement contribué à la reprise du trafic routier sur l'axe est-ouest reliant Bangui à Garoua-Boulaï à la frontière camerounaise. UN :: وأدى العمل المشترك بين قوة سانغاري وبعثة الدعم الدولية دورا رئيسيا في استئناف حركة سير المركبات على الطريق الرئيسي بين الشرق والغرب والذي يربط بين بانغي وغاروا بولاي على الحدود مع الكاميرون.
    Relève de Sangaris à M'Baïki pour le contrôle de la région de Boda UN خروج قوة سانغاري من مبايكي للسيطرة على المنطقة في بودا
    Les actions de Sangaris au profit des forces de sécurité intérieures UN الأنشطة التي اضطلعت بها قوة سانغاري لمساعدة قوات الأمن الداخلي
    1 compagnie rwandaise/ 1 compagnie congolaise/ 4 sections Sangaris/ 2 pelotons blindés UN سرية رواندية - سرية كونغولية - 4 فرق من قوة سانغاري - وحدتان مدرعتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus