"كلاود" - Traduction Arabe en Français

    • Cloud
        
    • Claude
        
    • Claud
        
    - Comment avez-vous eu ces documents? Mme Feldman les a stockés sur le tableur en Cloud de Chumhum Open Subtitles الانسه فيلمان خزنتها على خدمه كلاود لتشام هام
    La fierté de St Cloud, l'avocat de l'environnement qu'on a appris à connaître et à aimer. Open Subtitles فخر مدينة ساينت كلاود المُحامي البيئي الذي نعرفه ونحبه
    Tu m'as sauvé la vie, Charlie St. Cloud. Open Subtitles و هو أنكَ أنقذتَ حياتي يا تشارلي سانت كلاود
    les photos sont téléchargées automatiquement sur le Cloud de Stuart. Open Subtitles الصور تتحمل تلقائياً إلى مخزن "كلاود" الخاص بـ(ستوارت)
    Claude Peterson, ingénieur-système de l'immeuble. Il a découvert le corps. Open Subtitles هذا هو كلاود بيترسون, مهندس نظام المبنى هو الذي وجد الجثة
    Vous avez un visiteur, mademoiselle St. Cloud. Open Subtitles لديك الزوار، ملكة جمال سانت كلاود.
    C'est pour ça que le Cloud est le Graal. Open Subtitles لذلك موقع "كلاود" يعتبر الكأس المقدسة هنا
    C'est dur à expliquer. C'est un transfert sans fil à un serveur. Il y a en fait des centres de données appelés "Cloud farms". Open Subtitles يصعب شرحه, إنه رفع لا سلكي إلى ملقم، بالحقيقة هنالك مراكز بيانات تُسمى حقول "كلاود".
    Notre ultime but est de reconstruire le monde, Cloud. Open Subtitles هدفنا الرئيسي إعادة بناء هذا . " العالم " كلاود
    S'il te plait Cloud! Nous reconstruisons la compagnie Shinra, yo! Open Subtitles رجاءاً " كلاود " نحن نعيد بناء شركة . " شايرا "
    Cloud est une douleur comme d'habitude, huh? Open Subtitles كلاود " متألم جداً ، إنه دائماً " . هكذا
    Cloud can do anything if he puts his mind to it! Open Subtitles يستطيع " كلاود " أن يفعل أي شيء ! إذا وضع عقله فيه
    On va l'ouvrir tous les deux cette affaire d'hommes à tout faire. Tu m'entends, Cloud ? Open Subtitles نحن سنفتح العمل الذي نستطيع أن نعمل به كل شي، هل فهمت يا "كلاود
    Cloud, mais nos enfants ne vont pas grandir à St. Cloud. Open Subtitles و لكن اولادنا لن ينشأو في سانت كلاود
    Pourquoi pas St. Cloud ? Open Subtitles لماذا لا ينشأو في سانت كلاود ؟
    Je veux dire, j'ai adoré grandir à St. Cloud. Open Subtitles اقصد انا احب ان ينشأو في سانت كلاود
    St. Cloud est un endroit génial pour passer son enfance. Open Subtitles سانت كلاود مكان رائع لقضاء الطفولة
    Vous venez de St.Cloud au Minnesota ? Open Subtitles انتِ من ساينت كلاود بولاية مينيسوتا ؟
    Je suis de St. Cloud. Open Subtitles أنا من ساينت كلاود
    Claude et Tobias, à Chinatown, achètent du canard pour les piranhas. Open Subtitles كلاود و توباي كانوا في الحي الصيني, يشترون البط المشوي من أجل اسماك البيرانا الموجودة لدى كلاود
    Dans les poches de Claude : Open Subtitles في جيب كلاود ,يحمل عبوة بلاستيكية مملوءة بالاعشاب المخدرة
    Charlotte travaillait pour Claud Ten, ils coordonnent mon voyage. Open Subtitles شارلوت عملت لصالح كلاود تين هم نسقوا رحلاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus