| J'attendais d'être emmené aux urgences. Tu attendais le principal. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر نقلي إلى غرفة الطوارئ وكنتَ أنت تنتظر حضور المدير. |
| J'attendais d'avoir un truc trop énorme pour qu'ils l'ignorent. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر حتى أجد شيئاً مُهماً على التجّار لكي لا يتمّ تجاهله. |
| Donc, J'attendais pour m'asseoir, et quelques gentlemans au bar sont venus me tenir la conversation. | Open Subtitles | إذاً, لقد كنتُ أنتظر بأن أجد مقعداً لي ورجلان كبار السن في الحانة باشروا بِمحادثةً معي |
| j'ai attendu 12 ans pour prendre ma revanche, et maintenant je l'ai. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر 12 سنة لإنتقامي و الآن ؛ قد إنتقمتُ منكَ |
| j'ai attendu longtemps mon heure de gloire, pour confirmer mon talent. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر لوقتٍ طويل من أجل لحظة التحقق مني |
| Super. j'attends que tu me parles depuis hier. | Open Subtitles | رائع، كنتُ أنتظر لأسمعك تتكلم طيلة اليوم |
| J'attendais que sa mère meure parce que c'était plus convenable. | Open Subtitles | ، كنتُ أنتظر أمّه كي تموت . لأنّه من الإحترام فعل ذلك |
| J'attendais le mandat pour fouiller ce que je croyais être un labo roulant, lorsque j'ai reçu un appel me disant que ma femme Marie avait été blessée dans un accident. | Open Subtitles | وبينما كنتُ أنتظر مذكرة تفتيش حتى ابدأ بتفتيش هذه المركبة التي أعتقد أن تكون مصنع ،متنقل للميث تلقيتُ مكالمة هاتفية |
| Et si en fait, J'attendais votre appel ? | Open Subtitles | هل توقّفتِ وفكّرتِ ، ربما كنتُ أنتظر أن أسمع منكِ؟ |
| Disons que J'attendais le métro, mais que je n'allais pas le prendre. | Open Subtitles | لنقل أنّني كنتُ أنتظر القطار، لكنّي لم أكن أنوي إستقلاله. |
| À chaque que j'appelais l'info à mon ancien boulot, J'attendais au moins 2h avant que quelqu'un se pointe. | Open Subtitles | كلّما اتّصلتُ بتكنولوجيا المعلومات في عملي القديم كنتُ أنتظر ساعتين قبل أن يحضر أحدهم |
| J'attendais simplement que les légistes aient fini avant d'analyser le lit. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر الأطباء الشرعيين أن ينتهوا من عملهم قبل أن أفحص السرير |
| J'attendais à la porte d'embarquement, c'était l'heure de monter dans l'avion, et je ne pouvais littéralement pas bouger. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر على البوابة ولقد حان وقت صعود الطائرة بعدها لم أستطع التحرك |
| Je sais, J'attendais votre appel. | Open Subtitles | كلا، كنتُ أنتظر اتصالك. |
| J'attendais le bon moment pour te donner ça. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر الوقت المناسب لأُعطيكِ هذه |
| j'ai attendu ce moment tout l'été. | Open Subtitles | حسناً يا رجل كنتُ أنتظر طوال الصيف من أجل هذا ما الذي تخطط له ؟ |
| Tu sais, quand vous êtes revenus, j'ai attendu que l'un d'entre vous vienne me voir, mais personne ne l'a fait. | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما رجعتم كنتُ أنتظر أن يزورني أحد منكم ولكنّ أحداً لم يزرني |
| j'ai attendu toute la journée pour te voir. Oh putain ! | Open Subtitles | كنتُ أنتظر طوال اليوم لرؤيتكِ. |
| C'est le voyage que j'ai attendu toute ma vie. | Open Subtitles | هذهِ هي الرحلة إلتي كنتُ أنتظر ! القيام بهّا طوال حياتي |
| j'attends d'entendre ça depuis des heures. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر سماع ذلك منذ لساعات يا سيّد |
| j'attends depuis trois jours pour délivrer mon paquet. | Open Subtitles | لأنني أخبرك يا رجل, لقد كنتُ أنتظر لمدّة ثلاث أيّام لأفرّغ ما بداخلي. |
| Je m'attendais à ce que la mère dise que l'intimidation forge le caractère. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر الأمّ لتخبرني أن التخوّيف يبني شخصية |