| Et où étiez-vous quand elle traversait le pays seule ? | Open Subtitles | حقًّا؟ وأين كنت عندما كانت تجوب الدولة وحدها؟ |
| Où étiez-vous quand on a amené le Dr Pineda ? | Open Subtitles | اين كنت عندما تم. احضار د, بينيدا ؟ |
| Où étiez-vous quand mon père m'a viré de la maison parce qu'il m'a trouvé avec un garçon ? | Open Subtitles | حسناً أين كنت عندما كان أبي يطردني من المنزل لأنه أمسك بي مع ولد؟ |
| Où étais-tu quand je grandissais ? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي أين كنت عندما كنتُ أنا صغيراً؟ |
| Et où étais-tu quand elles parlaient comme ça ? | Open Subtitles | و أين كنت عندما كنّ يتحدثّن مثل هذا الكلام ؟ |
| Le sort que vous avez utilisé m'a ramené comme je l'étais quand je suis mort dans ce corps. | Open Subtitles | إن موجة استخدمته جلبت لي مرة أخرى كما كنت عندما توفي في هذه الهيئة. |
| J'ai décidé que j'avais tort quand j'ai dit que tu serais mort en trois jours. | Open Subtitles | مخطئاً كنت عندما قلت انك ستموت في غضون ثلاثة ايام |
| Monsieur Waring, pouvez-vous me dire où vous étiez quand Mlle Cunningham était menacée. | Open Subtitles | سيد وارنج لو سمحت ان تُخبر بوارو اين كنت عندما تمت مهاجمة الأنسة كاننجهام ؟ |
| Où étiez-vous quand mon patient était en vie, quand j'aurais pu l'aider ? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان مريضي على قيد الحياة، عندما كنت أستطيع مساعدته؟ |
| Où étiez-vous quand vous avez eu l'appel ? | Open Subtitles | 30 الليلة الماضية. أين كنت عندما تلقيت الأتصال؟ |
| Où étiez-vous quand on a tiré su l'officier de la Coast Guard ? | Open Subtitles | أين كنت عندما أصيب ضابط حرس السواحل بالرصاص؟ |
| Où étiez-vous quand votre fils a disparu ? | Open Subtitles | مرة أخرى، أنا أسألك أين كنت عندما اختفى ابنك |
| Et où étiez-vous quand ils sont entrés ? | Open Subtitles | وأين كنت عندما اقتحموا المكان؟ |
| Où étiez-vous quand j'ai dit ça à propos du sketch ? | Open Subtitles | أين كنت عندما قلتُ ذلك عن الاسكتش؟ |
| Où étiez-vous quand le Commandant Brian... avec mon personnel. | Open Subtitles | أين كنت عندما الآمر بريان مع فريق عملى |
| Tribun Quintus, où étais-tu quand cela est arrivé? | Open Subtitles | وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا |
| Où étais-tu quand on avait besoin de toi ? | Open Subtitles | أين كنت عندما كنت بحاجة إليك ؟ |
| Où étais-tu quand elle avait besoin de toi ? | Open Subtitles | أين كنت عندما كانت بحاجة إليك؟ |
| Le sort que tu as utilisé m'a ramené comme j'étais quand je suis mort dans ce corps. | Open Subtitles | إن موجة استخدمته جلبت لي مرة أخرى كما كنت عندما توفي في هذه الهيئة. |
| Que dirais-tu si je t'expliquais que quand j'étais... | Open Subtitles | ماذا سوف تقولى لو اخبرتك انه عندما كنت عندما كانت فى غرفه العنايه المركزه |
| Pouvez-vous me dire où vous étiez quand Mlle Cunningham était attaquée ? | Open Subtitles | سيدى, هل يمكنك ان تخبرنى اين كنت عندما هوجمت الأنسة كاننجهام ؟ |
| Où étiez vous quand la bombe a explosé ? | Open Subtitles | أين كنت عندما نفجرت القنبلة؟ |
| - Où étais-tu pendant que quelqu'un était en train de la tuer ? | Open Subtitles | أين كنت عندما قتلت؟ |
| Mais où étais-je quand elle avait besoin de moi ? | Open Subtitles | ولكن أين كنت عندما كانت في حاجة لي؟ |