"كنت قادرة" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai pu
        
    • je pouvais
        
    • étais capable
        
    Elle porte une signature en encoche que J'ai pu remonter jusqu'à un lot qui était déjà dans notre ordinateur. Open Subtitles هناك توقيع محفور عليها أنا كنت قادرة على تتبع الدفعة وهي موجودة بالفعل في نظامنا
    J'ai pu manipuler les données planétaires pour créer de fausses identités et des comptes bancaires pour tous. Open Subtitles كنت قادرة على التلاعب بمركز بيانات الكوكب لأقامة هويات زائفة وحسابات مصرفية لنا جميعا
    J'ai pu trouver une adresse locale à son nom sur un annuaire en ligne. Open Subtitles كنت قادرة على العثور على عنوان محلي تحت اسمه من دليل على الانترنت
    Et la partie la plus cruelle c'est que je pouvais voir qui il serait à 20 ans, mais je savais qu'il n'y arriverait pas. Open Subtitles و أقسى الأجزاء أنني كنت قادرة على رؤية من سيكون في عمر 20 و لكنني علمت أنه لن يصل إليه
    Tu étais une erreur à une époque de ma vie où je pouvais encore en faire. Open Subtitles أنك كنت غلطة, قمت بعملها في حياتي, عندما كنت قادرة على تحمل نتيجة الأخطاء.
    Et si j'étais capable de fournir mes propres ressources et la supervision d'un avocat qualifié ? Open Subtitles حسناً، ماذا لو كنت قادرة على توفير مصادري بنفسي وإشراف محامٍ مؤهل
    Mais en utilisant la taille du comptoir, J'ai pu faire une comparaison, et notre braqueur mesure 1 m 95. Open Subtitles ولكن باستخدام الارتفاع عن الطاولة كنت قادرة على مقارنة الحجم، وعلمت
    Cependant, J'ai pu avoir une faveur de la NSA et j'ai eu les toutes dernières images satellite. Open Subtitles ومع ذلك، كنت قادرة للاتصال بوكالة الأمن القومي من اجل معروف وحصلت على صور الأقمار الصناعية الأخيرة
    J'ai pu vous juger vous et les choses que vous avez faites car je n'ai jamais compris les vérités les plus sombres de ce monde. Open Subtitles كنت قادرة على الحكم عليك والاشياء التي فعلتها لانني لم افهم الحقيقة المظلمه لهذا العالم
    Avec ces données, J'ai pu faire une carte 3D des mouvements de poignet de Rufus durant la journée. Open Subtitles باستخدام هذه البيانات، كنت قادرة على بناء خريطة ثلاثية الابعاد لحركات معصم روفوس طوال اليوم.
    J'ai pu accéder au carnet de voyage de ton père. Open Subtitles كنت قادرة على الوصول إلى سجل سفر والدك
    Et comme chaque photo est horodatée, J'ai pu retracer ses déplacements. Open Subtitles بما أن كل صورة مؤرخة، كنت قادرة على حبك تحركاته في المكان
    Je ne sais pas, mais en faisant une recherche triangulaire sur le signal à partir des antennes relais des environs, J'ai pu déterminer une zone plus précise. Open Subtitles لا أدري، لكن عن طريق تثليث الإشارة من أبراج خلوي اخرى قريبة، كنت قادرة على ضبط أماكن أكثر دقة
    J'ai pu retirer certains fragments de métal, mais je ne saurais pas si je les ai tous eu avant de faire une échographie. Open Subtitles لقد كنت قادرة على إزالة ،بعض الشظايا المعدنية لكنّي لن أعرف إذا أزلتهم جميعاً .حتى أعمل الأشعة الفوق صوتية
    La clé USB trouvée a été endommagée par la chaleur, mais J'ai pu reconstituer certains fichiers. Open Subtitles لكنني كنت قادرة على إعادة إصلاح بعض الملفات. ضحيتنا كان يملك ملفات لما لا يقل عن ثلاث ضباط في البحرية.
    Heureusement, J'ai pu le pardonner. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنني كنت قادرة على مسامحته
    L'histoire que J'ai pu tirer du forum est que Lexy était la reine du club jusqu'à ce que se pointe Charlene le mois dernier, devenue la nouvelle coqueluche. Open Subtitles التي ألتقى بهم راسل و غريغ في النادي الليلي القصة لقد كنت قادرة على وضعها معا من المنتدى هل هذه
    J'ai pu jeter un œil... Open Subtitles يا سيدي انا كنت قادرة على الاطلاع على فحصك
    Je me rappelle être sortie de scène après un spectacle, je pouvais à peine marcher. Open Subtitles يمكنني أن أتذكر لأول مرة ظهرت فيها على المسرح بعد الأداء، بالكاد كنت قادرة على المشي
    Tu vois, l'année dernière je pouvais dire, Open Subtitles السنة الماضية كنت قادرة على قول
    La seule personne avec qui je pouvais parler tout ce temps... c'était Raymond Deagan. Open Subtitles طوال الوقت الشخص الوحيد الذي كنت قادرة على التحدث معه عن أي من هذا.. هو "رايموند ديجان"
    Ouais, je suis désolée de t'avoir donner l'impression que j'étais capable de faire quelque chose comme ça. Open Subtitles نعم انا اسفة انني اعطيتك الانطباع انني كنت قادرة تقريبا عن بعد في فعل امر كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus