Elle porte une signature en encoche que J'ai pu remonter jusqu'à un lot qui était déjà dans notre ordinateur. | Open Subtitles | هناك توقيع محفور عليها أنا كنت قادرة على تتبع الدفعة وهي موجودة بالفعل في نظامنا |
J'ai pu manipuler les données planétaires pour créer de fausses identités et des comptes bancaires pour tous. | Open Subtitles | كنت قادرة على التلاعب بمركز بيانات الكوكب لأقامة هويات زائفة وحسابات مصرفية لنا جميعا |
J'ai pu trouver une adresse locale à son nom sur un annuaire en ligne. | Open Subtitles | كنت قادرة على العثور على عنوان محلي تحت اسمه من دليل على الانترنت |
Et la partie la plus cruelle c'est que je pouvais voir qui il serait à 20 ans, mais je savais qu'il n'y arriverait pas. | Open Subtitles | و أقسى الأجزاء أنني كنت قادرة على رؤية من سيكون في عمر 20 و لكنني علمت أنه لن يصل إليه |
Tu étais une erreur à une époque de ma vie où je pouvais encore en faire. | Open Subtitles | أنك كنت غلطة, قمت بعملها في حياتي, عندما كنت قادرة على تحمل نتيجة الأخطاء. |
Et si j'étais capable de fournir mes propres ressources et la supervision d'un avocat qualifié ? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كنت قادرة على توفير مصادري بنفسي وإشراف محامٍ مؤهل |
Mais en utilisant la taille du comptoir, J'ai pu faire une comparaison, et notre braqueur mesure 1 m 95. | Open Subtitles | ولكن باستخدام الارتفاع عن الطاولة كنت قادرة على مقارنة الحجم، وعلمت |
Cependant, J'ai pu avoir une faveur de la NSA et j'ai eu les toutes dernières images satellite. | Open Subtitles | ومع ذلك، كنت قادرة للاتصال بوكالة الأمن القومي من اجل معروف وحصلت على صور الأقمار الصناعية الأخيرة |
J'ai pu vous juger vous et les choses que vous avez faites car je n'ai jamais compris les vérités les plus sombres de ce monde. | Open Subtitles | كنت قادرة على الحكم عليك والاشياء التي فعلتها لانني لم افهم الحقيقة المظلمه لهذا العالم |
Avec ces données, J'ai pu faire une carte 3D des mouvements de poignet de Rufus durant la journée. | Open Subtitles | باستخدام هذه البيانات، كنت قادرة على بناء خريطة ثلاثية الابعاد لحركات معصم روفوس طوال اليوم. |
J'ai pu accéder au carnet de voyage de ton père. | Open Subtitles | كنت قادرة على الوصول إلى سجل سفر والدك |
Et comme chaque photo est horodatée, J'ai pu retracer ses déplacements. | Open Subtitles | بما أن كل صورة مؤرخة، كنت قادرة على حبك تحركاته في المكان |
Je ne sais pas, mais en faisant une recherche triangulaire sur le signal à partir des antennes relais des environs, J'ai pu déterminer une zone plus précise. | Open Subtitles | لا أدري، لكن عن طريق تثليث الإشارة من أبراج خلوي اخرى قريبة، كنت قادرة على ضبط أماكن أكثر دقة |
J'ai pu retirer certains fragments de métal, mais je ne saurais pas si je les ai tous eu avant de faire une échographie. | Open Subtitles | لقد كنت قادرة على إزالة ،بعض الشظايا المعدنية لكنّي لن أعرف إذا أزلتهم جميعاً .حتى أعمل الأشعة الفوق صوتية |
La clé USB trouvée a été endommagée par la chaleur, mais J'ai pu reconstituer certains fichiers. | Open Subtitles | لكنني كنت قادرة على إعادة إصلاح بعض الملفات. ضحيتنا كان يملك ملفات لما لا يقل عن ثلاث ضباط في البحرية. |
Heureusement, J'ai pu le pardonner. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة لأنني كنت قادرة على مسامحته |
L'histoire que J'ai pu tirer du forum est que Lexy était la reine du club jusqu'à ce que se pointe Charlene le mois dernier, devenue la nouvelle coqueluche. | Open Subtitles | التي ألتقى بهم راسل و غريغ في النادي الليلي القصة لقد كنت قادرة على وضعها معا من المنتدى هل هذه |
J'ai pu jeter un œil... | Open Subtitles | يا سيدي انا كنت قادرة على الاطلاع على فحصك |
Je me rappelle être sortie de scène après un spectacle, je pouvais à peine marcher. | Open Subtitles | يمكنني أن أتذكر لأول مرة ظهرت فيها على المسرح بعد الأداء، بالكاد كنت قادرة على المشي |
Tu vois, l'année dernière je pouvais dire, | Open Subtitles | السنة الماضية كنت قادرة على قول |
La seule personne avec qui je pouvais parler tout ce temps... c'était Raymond Deagan. | Open Subtitles | طوال الوقت الشخص الوحيد الذي كنت قادرة على التحدث معه عن أي من هذا.. هو "رايموند ديجان" |
Ouais, je suis désolée de t'avoir donner l'impression que j'étais capable de faire quelque chose comme ça. | Open Subtitles | نعم انا اسفة انني اعطيتك الانطباع انني كنت قادرة تقريبا عن بعد في فعل امر كهذا |