"لا أعمل" - Traduction Arabe en Français

    • ne travaille pas
        
    • ne fais pas
        
    • Je ne travaille
        
    • ne bosse pas
        
    • Je ne fais
        
    • ne travaille pour
        
    • Je ne suis pas
        
    • ne travaille plus
        
    • Je bosse pas
        
    • travaille pas pour
        
    Je ne travaille pas pour vous, je travaille pour Sherlock. Open Subtitles أنا لا أعمل لحسابك أنا أعمل لحساب شارلوك
    Écoutez, je ne travaille pas pour quelque bureaucratie anonyme, OK ? Open Subtitles إسمعي، أنا لا أعمل لبعض البيروقراطيين مجهولي الهوية، حسناً؟
    Je ne mange pas à mon bureau et je ne travaille pas à ma place. Open Subtitles أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني
    Je ne fais pas d'affaires avec une personne que je ne connais pas. Open Subtitles الثانية تأتي سريعة أنا لا أعمل مع الغرباء
    Je ne travaille pas, et mes enfants me détestent toujours. Open Subtitles إنني لا أعمل بالمرة, و لازال يكرهني أبنائي
    Je ne travaille pas gratuitement. donc nous avons eu quelques différents. Open Subtitles وأنا لا أعمل مجانا، لذا حصل بيننا إختلاف بسيط.
    Je ne travaille pas plus vite que quiconque, mais plus efficacement. Open Subtitles أتعرف، أنا لا أعمل بشكل أسرع من أيّ أحد، وإنّما أكثر فاعليّة.
    Je ne travaille pas dans des musées, mais pour le FBI et tu es la seule personne dans ma vie qui connait la vérité. Open Subtitles أنا لا أعمل لصالح المتاحف أنا أعمل لصالح المباحث الفدرالية و أنتِ أول شخص في حياتي يعرف الحقيقة
    Dans ce cas, je indique que je ne travaille pas ici. Open Subtitles في هذه الحالة, يجب أن أوضح أنني لا أعمل هنا.
    Je ne travaille pas ici. J'ai pas le plan des locaux. Open Subtitles أنا لا أعمل هنا ليس و كأنني أحمل خريطه لهذا المكان
    Je ne travaille pas avec des gamins de neuf ans. Open Subtitles أنا لا أعمل مع أطقال أعمارهم 9 أعوام
    Désolé. Je ne travaille pas ici normalement. Open Subtitles آسف، آسف، أنا لا أعمل هناعادة،الأمرفقط ..
    Mais on est d'accord, tu ne peux pas me contrôler, Je ne travaille pas pour toi. Open Subtitles لكننا اتفقنا أنه لا يمكنك التحكم بي و أني لا أعمل لحسابك
    Heureusement que je ne travaille pas pour toi, sinon, je devrais suivre tes stupides ordres. Open Subtitles حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية
    Je ne travaille pas gratuitement. Comme tu viens de l'apprendre, Je ne suis pas le seul assassin ici. Open Subtitles لا أعمل بالمجان، كما علمت للتو لست القاتلة الوحيدة الموجودة
    Je vous le répète, je ne travaille pas pour le gouvernement. Open Subtitles للمرَّة الأخيرة، أنا لا أعمل لحساب الحكومة.
    Je ne fais pas de promo. C'est pour l'équipe de secours. Open Subtitles لا أعمل في العلاقات العامة هذا الأمر متروك لفريق الدعم
    Je ne travaille plus avec des personnes de votre qualité. Open Subtitles لا أعمل لديكم أيها الأشخاص الأخيار بعد الآن
    Je n'arrête pas de le dire, je ne bosse pas pour la CIA et je n'étais pas en mission ce soir. Open Subtitles أواصل إخبارك بأنني لا أعمل لحساب المخابرات المركزية ولم أكن بمهمة الليلة
    Je ne fais plus ça. Je ne profile plus. Open Subtitles لم أعُد أفعل ذلك بعد الآن ، أنا لا أعمل فى مجال تعريف الأشخاص
    Je ne sais pas quoi vous dire. Je ne travaille pour personne. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول أنا لا أعمل لحساب أحد
    Je ne suis pas dans ce genre de business. Je n'en ferai pas partis Open Subtitles لا أعمل في مجال السرقة لن يكون لي جزء من هذا
    Je sais qu'elle a perdu sa mère, mais merde, Je bosse pas avec une nana ! Open Subtitles أنظر، أعرف أنّها فقدت امها، لكن تباً، لا أعمل مع الفتيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus