| Nous continuerons dans cette voie convaincus qu'il n'est Pas de problème que nous ne puissions résoudre si nous restons unis dans notre détermination. | UN | وسنظل على هذا الطريق إذ نؤمن إيمانا عميقا بأنه لا توجد مشكلة نعجز عن حلها إذا ما اجتمعنا على تصميم واحد. |
| En revanche, plusieurs membres ne voyaient Pas de problème dans l'identification de la preuve des deux éléments par un examen du même comportement. | UN | ومن ناحية أخرى، رأى عدة أعضاء أنه لا توجد مشكلة على مستوى إثبات وجود الركنين استنادا إلى السلوك نفسه. |
| Il n'y a Pas de problème, tout ira bien. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة مع هذه الداعية. كل شيء سيكون بخير. |
| Et bien, on s'en occupe car "Aucun problème n'est trop petit." | Open Subtitles | حسناً، سنباشر بالأمر لأن لا توجد مشكلة صغيرة للغاية |
| Pas de problème l'Air Force est dans la boucle. | Open Subtitles | حسناً ، لا توجد مشكلة ، سلاح الجو سيتدخل |
| Ok. Pas de problème, fille. Toujours bon. | Open Subtitles | ـ بخير تماماً، لا توجد مشكلة إطلاقاً ـ حسناً |
| Ouais, Pas de problème. | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذى تتحدث عنه ؟ أجل، لا توجد مشكلة |
| Pas de problème. Nous avons beaucoup de chevaux et papa serait ravi. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة عندنا الكثير من الخيول وذلك سيبهج أبي. |
| Pas de problème. Je peux avoir votre main, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة هل لي برؤية يدك ، رجاءاً ؟ |
| Pas de problème, mon pote. Je te couvre. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا رفيقى أنا أتكفل بمشاكلك |
| - J'arrive, Pas de problème. | Open Subtitles | نحن جاهزون للنقل انا قادم , لا توجد مشكلة |
| Mais les rapports ne partiront que demain, alors il n'y a Pas de problème. | Open Subtitles | لن يتم إرسال التقارير قبل الغد لذلك لا توجد مشكلة |
| Ne vous inquiétez pas, il n'y a Pas de problème. | Open Subtitles | لم أطلب أن تكونى متسرعة. لكن لا توجد مشكلة. يمكنك العودة الى منزلك بسلام. |
| Pas de problème, je suis le fils du patron. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، وأنا ابن الرئيس ، اتذكرين؟ |
| Il n'y a tout simplement Aucun problème relatif à l'espace qui doive être résolu par le biais d'une limitation des armements. | UN | فببساطة لا توجد مشكلة لضبط التسلح في الفضاء الخارجي تستوجب حلاً. |
| Il aurait déclaré qu'il ne savait pas qu'il y avait une pénurie d'eau dans la région, car il n'y avait Aucun problème d'eau dans sa colonie. | UN | وقال إنه لم يكن يعلم أن هناك نقصا في المياه في المنطقة، مشيرا إلى أنه لا توجد مشكلة مياه في مستوطنته. |
| Il n'y a Aucun problème pour l'équilibre des documents, sauf s'il y a autre chose que nous ignorons. | UN | لا توجد مشكلة بشأن توازن الوثائق، اللهم إلا إذا كان هناك أمر آخر نجهله. |
| - Ok, merci beaucoup. - De rien. | Open Subtitles | ـ حسنا ً , شكرا ً جزيلا ً ـ لا توجد مشكلة |
| Mais C'est pas grave mon cœur. Pas grave du tout. | Open Subtitles | لا توحد مشكلة يا عزيزتي لا توجد مشكلة إطلاقاً |
| Pas de problèmes. Je vais faire mieux. Je vous le rends maintenant. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، استطيع ان افعل افضل من هذا سوف اعطيك النقود الان |
| Pas de souci. | Open Subtitles | لا تقلق,لا توجد مشكلة قمت بواجبي |
| La société est à sa famille, Ce n'est rien. | Open Subtitles | إنه عمل العـائلة، لا توجد مشكلة. |
| Pas de soucis, content de te voir. Assieds-toi, mon garçon. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، يسرني رؤيتك أجلس يا رجل |
| Sans problème. Je vous attends. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة هنا، سأجلس بهدوء في الداخل |
| La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice. | UN | لا توجد مشكلة في موريشيوس بالنسبة للوعي بحرية اختيار المواضيع. |
| Ma fille est là ce soir. J'espère que C'est bon. | Open Subtitles | ابنتي هنا الليلة أتمنى أنه لا توجد مشكلة |
| Tout va bien, sauf que Tout va bien. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , عدا أنه لا توجد هناك مشكلة. |