| Cela fait presque 15 secondes que Josh a envoyé ce sms à Laura, et toujours pas de réponse. | Open Subtitles | انه 15 ثانية منذ ان ارسل جوش الرسالة ولا زال لا رد |
| Mais pas de réponse. | Open Subtitles | ولكن لا رد حتى الآن |
| pas de réponse. | Open Subtitles | لا رد على المكالمة |
| pas de réponse, on dirait. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل لا رد |
| pas de réponse. Ils ont dû sortir. | Open Subtitles | لا رد , لابد أنهم بالخارج |
| 5. < < pas de réponse > > (46 %). | UN | 5- " لا رد " (46 في المائة). |
| "36 heures, toujours pas de réponse d'Aidan." | Open Subtitles | "لازال لا رد من (إيدان) بعد 36 ساعة" |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| pas de réponse | UN | لا رد |
| Le Centre a expliqué que la méthode utilisée pour la première enquête n'était pas satisfaisante car elle prenait en compte les réponses neutres < < pas de réponse > > et < < Sans objet > > , lesquelles ont été exclues par la suite, comme l'avait demandé son comité directeur à sa vingt-troisième session. | UN | وأوضح المركز أن المنهجية المستخدمة من قبل كانت معيبة وأن اللجنة التوجيهية التابعة لمركز الخدمات الإقليمي طلبت، في اجتماعها الثالث والعشرين، عدم إدراج الإجابات المحايدة ( " لا رد " و " لا ينطبق " ) في النتائج. |
| pas de réponse. | Open Subtitles | لا رد |
| pas de réponse. | Open Subtitles | لا رد. |