| Conférence du désarmement de Russie à la Conférence du désarmement | UN | لدى مؤتمر نزع السلاح لدى مؤتمر نزع السلاح |
| Mission permanente du Japon à la Conférence du désarmement, Genève | UN | البعثة الدائمة لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح، جنيف |
| Chef de la délégation de la Fédération de Russie à la Conférence du désarmement, | UN | الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
| En 1995, M. de Icaza a pris ses fonctions actuelles de Représentant permanent du Mexique auprès de la Conférence du désarmement à Genève. | UN | وفــي عام ١٩٩٥ تولــى السيد دي إيكازا منصبه الحالي ممثلا دائما للمكسيك لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف. |
| M. Jaime ACUNA, ministre conseiller, Mission permanente du Chili auprès de la Conférence du désarmement | UN | السيد جايم آكونا، مسشار الوزير، البعثة الدائمة لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح |
| à la Conférence du désarmement à la Conférence du désarmement | UN | لدى مؤتمر نزع السلاح لدى مؤتمر نزع السلاح |
| Par cette note, nous les informions du lancement d'un site Internet de la délégation française à la Conférence du désarmement. | UN | وقد أعلمناهم في هذه المذكرة بأن البعثة الفرنسية لدى مؤتمر نزع السلاح أنشأت موقعاً جديداً على الإنترنت بعنوان |
| :: Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Japon à la Conférence du désarmement, Genève (1986-1989) | UN | :: السفير فوق العادة والمفوض لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح، جنيف |
| à la Conférence du désarmement à la Conférence du désarmement | UN | الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
| Ambassadeur Hellmut Hoffmann, Représentant permanent de l'Allemagne à la Conférence du désarmement | UN | السفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح |
| Ambassadeur Paul van den IJssel, Représentant permanent des Pays-Bas à la Conférence du désarmement | UN | السفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح |
| Introduction de l'Ambassadeur Hellmut Hoffmann Représentant permanent de l'Allemagne à la Conférence du désarmement | UN | مقدمة من السفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح |
| L'option 6 a été présentée en 1996 par M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur de la Fédération de Russie à la Conférence du désarmement. | UN | وقد اقترح الخيار 6 سفير الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح، السيد ليونيد سكوتنيكوف، في عام 1996. |
| Soumis par M. Giovanni Manfredi, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Italie à la Conférence du désarmement | UN | تقرير مقدم من السيد جيوفاني مانفريدي، سفير إيطاليا وممثلها الدائم لدى مؤتمر نزع السلاح |
| Présenté par M. Luiz Filipe de Macedo Soares, Ambassadeur et Représentant permanent du Brésil à la Conférence du désarmement | UN | تقرير قدمه السيد لويس فيليبي دي ما سيدو سواريس، سفيـر البرازيـل وممثلها الدائـم لدى مؤتمر نزع السلاح |
| Mme Laura Kennedy, Ambassadrice des États-Unis à la Conférence du désarmement, a récemment été désignée également représentante spéciale des États-Unis sur les questions afférentes à la Convention sur les armes biologiques. | UN | وقد عُيِّنت السيدة لورا كينيدي، سفيرة الولايات المتحدة لدى مؤتمر نزع السلاح، مؤخراً أيضاً ممثلة خاصة للولايات المتحدة معنية بالمسائل المتصلة بالاتفاقية المتعلقة بالأسلحة البيولوجية. |
| Présenté par M. de Macedo Soares, Ambassadeur et Représentant permanent du Brésil à la Conférence du désarmement | UN | قدمه السيد دي ماسيدو سوارس، سفيـر البرازيـل وممثلها الدائـم لدى مؤتمر نزع السلاح |
| M. Mark GLAUSER, deuxième secrétaire, Mission permanente du Canada auprès de la Conférence du désarmement | UN | السيد مارك غلاوزر، سكرتير ثان بالبعثة الدائمة لكندا لدى مؤتمر نزع السلاح |
| Conseiller, Représentation permanente du Brésil auprès de la Conférence du désarmement | UN | مستشار في الممثلية الدائمة للبرازيل لدى مؤتمر نزع السلاح |
| Avant de passer aux autres questions, je tiens à informer les membres que le Représentant permanent du Sénégal auprès de la Conférence du désarmement a demandé à prendre la parole. | UN | وقبل أن أتحول إلى قضايا أخرى، أود أن أبلغ الأعضاء بأن الممثل الدائم للسنغال لدى مؤتمر نزع السلاح قد طلب الكلمة. |
| Mission permanente de la République d'Afrique du Sud auprès de la Conférence du désarmement | UN | البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى مؤتمر نزع السلاح |
| LETTRE DATEE DU 1er FEVRIER 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CONFERENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DU CHILI A LA CONFERENCE, TRANSMETTANT LE TEXTE | UN | رسالة مؤرخة في ١ شباط/فبراير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل فيهــا نــص البيان الذي أدلى بــه |
| Jean-Michel Despax Représentant permanent de la France à la Conférence sur le désarmement | UN | الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح |
| PERMANENT de la République populaire de CHINE À LA CONFÉRENCE, TRANSMETTANT UN MESSAGE DU MINISTRE | UN | لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها رسالة من وزير |
| C'est en effet un honneur de me joindre à vous en tant que nouvelle Représentante permanente des États-Unis d'Amérique à la Conférence du désarmement. | UN | وبالفعل، يشرفني أن انضم إليكم اليوم بوصفي الممثلة الدائمة الجديدة للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح. |