De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. [webcast] | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. [بث شبكي] |
Nous sommes certains qu'il est nécessaire de donner le mandat le plus large possible au Bureau du financement du développement. | UN | ونحن مقتنعون بأن من الضروري منح أوسع ولاية ممكنة لمكتب تمويل التنمية الذي يقترحه اﻷمين العام. |
Conformément à la pratique antérieure, les participants sont invités à communiquer, par écrit et aux soins des Cofacilitateurs, toute contribution qu'ils jugent appropriée, en ayant soin de faire parvenir une copie au Bureau du financement du développement et d'indiquer s'ils souhaitent l'afficher sur le site Web du Bureau. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. [webcast] | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية [بث شبكي]. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. [webcast] | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية [بث شبكي]. |
De plus amples renseignements sont disponibles sur le site du Bureau du financement du développement. [webcast] | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. [بث شبكي] |
Présentation sur le programme de valorisation des capacités du Bureau du financement du développement | UN | عرض عن برنامج تنمية القدرات التابع لمكتب تمويل التنمية |
Des informations complémentaires sur la séance sont disponibles sur le site Web du Bureau du financement du développement. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن الجلسة على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
Exposé sur le programme de renforcement des capacités du Bureau du financement du développement | UN | عرض عن برنامج تنمية القدرات التابع لمكتب تمويل التنمية |
Conformément à la pratique antérieure, les participants sont invités à communiquer, par écrit et aux soins des Cofacilitateurs, toute contribution qu'ils jugent appropriée, en ayant soin de faire parvenir une copie au Bureau du financement du développement et d'indiquer s'ils souhaitent l'afficher sur le site Web du Bureau. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Conformément à la pratique antérieure, les participants sont invités à communiquer, par écrit et aux soins des Cofacilitateurs, toute contribution qu'ils jugent appropriée, en ayant soin de faire parvenir une copie au Bureau du financement du développement et d'indiquer s'ils souhaitent l'afficher sur le site Web du Bureau. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Conformément à la pratique antérieure, les participants sont invités à communiquer, par écrit et aux soins des Cofacilitateurs, toute contribution qu'ils jugent appropriée, en ayant soin de faire parvenir une copie au Bureau du financement du développement et d'indiquer s'ils souhaitent l'afficher sur le site Web du Bureau. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Conformément à la pratique antérieure, les participants sont invités à communiquer, par écrit et aux soins des Cofacilitateurs, toute contribution qu'ils jugent appropriée, en ayant soin de faire parvenir une copie au Bureau du financement du développement et d'indiquer s'ils souhaitent l'afficher sur le site Web du Bureau. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
Conformément à la pratique antérieure, les participants sont invités à communiquer, par écrit et aux soins des Cofacilitateurs, toute contribution qu'ils jugent appropriée, en ayant soin de faire parvenir une copie au Bureau du financement du développement et d'indiquer s'ils souhaitent l'afficher sur le site Web du Bureau. | UN | وانسجاما مع الممارسة السابقة، يمكن لأصحاب المصلحة أن يقدموا خطيا أي مساهمات يرونها مناسبة، على أن يوجهوها للميسرين، مع نسخة لمكتب تمويل التنمية، وأن يعربوا عن رغبتهم في نشرها في الموقع الشبكي للمكتب. |
De même, nous remercions le Bureau du financement du développement du travail qu'il a fourni afin d'appuyer l'examen de cette question. | UN | وإننا ممتنون أيضا لمكتب تمويل التنمية على عمله دعماً للنظر في هذا البند. |
M. de Rojas (Coordonnateur, Secrétariat de coordination du financement du développement, Département des affaires économiques et sociales), présentant les rapports du Secrétaire général publiés sous les cotes A/57/319-E/2002/85 et A/57/344, dit que le premier a trait aux activités de suivi relatives à la Conférence internationale sur le financement du développement, tenue à Monterrey (Mexique). | UN | 1 - السيد دي روخاص (المنسق التنفيذي لمكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال في معرض تقديمه لتقريري الأمين العام في الوثيقتين A/57/319-E/2002/85 و A/57/344، إن التقرير الأول يعني متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري، بالمكسيك. |