167/1984 - Ominayak (A/45/40); réponse en date du 25 novembre 1991, non publiée; | UN | الرسالة رقم 167/1984 - أوميناياك (A/45/40)؛ لم ينشر الرد الذي ورد في إطار المتابعة المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1991؛ |
469/1991 - Ng (A/49/40); réponse en date du 3 octobre 1994, non publiée; | UN | الرسالة رقم 469/1991 - نغ (A/49/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 1994؛ |
277/1988 - Terán Jijón (A/47/40); réponse sur la suite donnée en date du 11 juin 1992, non publiée; | UN | الرسالة رقم 277/1988 - تِران خيخون (A/47/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة، المؤرخ 11 حزيران/يونيه 1992؛ |
Voir, par exemple, H.C.J. 2210/96, Algazal c. Service général de sécurité (non publié). | UN | انظر مثلا قضية محكمة العدل العليا 2210/96 الغزال ضد إدارة الأمن العام (لم ينشر بعد). |
Les auteurs relèvent toutefois que ce texte n'a pas été publié dans le Journal officiel. | UN | وأشارت صاحبتا البلاغ، مع ذلك، إلى أن نص الآراء لم ينشر في الجريدة الرسمية. |
277/1988 - Terán Jijón (A/47/40); réponse sur la suite donnée en date du 11 juin 1992, non publiée; | UN | الرسالة رقم 277/1988 - تيران خيخون (A/47/40)؛ لم ينشر الرد على المتابعة المؤرخ 11 حزيران/يونيــه 1992؛ |
Les réponses accompagnées dans la liste de la mention " non publiée " peuvent être consultées au secrétariat. | UN | ويمكن الحصول من الأمانة على ردود المتابعة التي جاءت في القائمة تحت عنوان " لم ينشر " . |
167/1984 − Ominayak (A/45/40); réponse sur la suite donnée en date du 25 novembre 1991, non publiée; | UN | البلاغ رقم 167/1984 - أوميناياك (A/45/40)؛ لم ينشر الرد الذي ورد في إطار المتابعة والمؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1991؛ |
469/1991 − Ng (A/49/40); réponse sur la suite donnée en date du 3 octobre 1994, non publiée; | UN | البلاغ رقم 469/1991 - نغ (A/49/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة والمؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 1994؛ |
277/1988 − Terán Jijón (A/47/40); réponse sur la suite donnée en date du 11 juin 1992, non publiée; | UN | البلاغ رقم 277/1988- تِران خيخون (A/47/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة، والمؤرخ 11 حزيران/يونيه 1992؛ |
Pays-Bas 172/1984 − Broeks (A/42/40); réponse sur la suite donnée, en date du 23 février 1995, non publiée; | UN | البلاغ رقم 172/1984 - بروكس (A/42/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة والمؤرخ 23 شباط/فبراير 1995؛ |
182/1984 − Zwaan-de Vries (A/42/40); réponse sur la suite donnée, non publiée; | UN | البلاغ رقم 182/1984 - زوان دي فريس (A/42/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة؛ |
A. (T.A.) 613/95. Malca c. Procureur général et consorts (non publié), 20 octobre 1995. | UN | A. (T.A.) 613/95 مالكا ضد المدعي العام وآخرين (لم ينشر بعد) حكم صــادر في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 1995. |
Rapport établissant un diagnostic des institutions des droits de l'homme au Togo dans le cadre de la mise en place du mécanisme national de prévention (non publié mais disponible auprès de l'Association pour la prévention de la torture (APT)) | UN | تقرير عن حالة مؤسسات حقوق الإنسان في توغو تمهيداً لإطلاق آلية وقائية وطنية (لم ينشر لكنه متاح لدى رابطة منع التعذيب) |
Ouvrage Ouvrage écrit et non publié en 1990 sur < < Les droits de la personne humaine au Niger > > . | UN | مؤلَّف في عام 1990 لم ينشر وموضوعه " حقوق الإنسان في النيجر " . |
Pour ce qui est de la publication du Pacte, l'État partie reconnaît luimême dans son rapport que le Pacte n'a pas été publié dans les langues officielles des populations de BosnieHerzégovine. | UN | وفيما يتعلق بنشر العهد، تعترف الدولة الطرف نفسها في تقريرها بأن العهد لم ينشر باللغات الرسمية لسكان البوسنة والهرسك. |
Toutefois, en raison de l'actuelle réforme de la Commission électorale nationale indépendante, demandée par la communauté internationale à la suite des élections de 2011, le calendrier électoral n'a pas été publié et les élections n'ont donc pas eu lieu. C. Activités d'appui de la Mission | UN | ولكن نظرا لاستمرار عملية إصلاح اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، التي طالب بها المجتمع الدولي عقب انتخابات عام 2011، لم ينشر الجدول الزمني للانتخابات، ونتيجة لذلك، لم تجر الانتخابات. |
< < L'intégration sociale, instrument de développement en post conflits > > , 2001 (inédit); | UN | " الإدماج الاجتماعي أداة للتنمية في مرحلة ما بعد النزاعات " ، 2001 (لم ينشر) |
b L'Union interparlementaire n'a pas publié de nouvelles données depuis. | UN | (ب) لم ينشر الاتحاد البرلماني الدولي أي تقديرات جديدة منذ ذلك التاريخ. |
À ce jour, seuls 1 700 militaires ougandais ont été déployés. | UN | وحتى الآن، لم ينشر سوى 700 1 جندي أوغندي. |
Peter Lewis a imité un détail précis de l'écarteur de Cullen, un qui n'a pas été rendu public. | Open Subtitles | " بيتر لويس"قام بنسخ جزء محدد من الذراع الخاصة بــ"كولن" جزء لم ينشر علناً |
Pelagos Seul un nombre limité d'études sur la toxicité aquatique des PCCC ont été publiées depuis celles de Tomy et al. (1998a) et l'évaluation des risques réalisée par l'Union européenne (CE 2000). Les paragraphes qui suivent contiennent un résumé de ces études. | UN | 113- لم ينشر سوى عدد محدود من الدراسات بشأن السمية المائية للبارافينات SCCPs منذ إجراء الاستعراضات التي قام بها Tomy وآخرون (1998 أ) وتقييم مخاطر البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة الذي أجراه الاتحاد الأوروبي (المفوضية الأوروبية 2000) ويرد موجز لهذه الدراسات أدناه. |
11. Bien que le Pacte soit censé avoir force de loi et l'emporter sur toutes les dispositions législatives à l'exception de la Constitution, le Comité observe que le Pacte n'a toujours pas été publié au Journal officiel bien que 25 années se soient écoulées depuis sa ratification. | UN | 11- بالرغم من أن المفروض أن تكون للعهد قوة القانون وأن تكون له الأسبقية على كافة التشريعات ما عدا الدستور، تلاحظ اللجنة أن 25 سنة قد انقضت منذ التصديق عليه إلا أنه لم ينشر بعد في الجريدة الرسمية. |