| Sais-tu Pourquoi j'ai gagné tous les matchs ? | Open Subtitles | أتدرى لم َ يجب أن تظَل فائزاً فى باقى المباريات ؟ |
| Dis-moi, Pourquoi manges-tu la nuit ? | Open Subtitles | كنت دوما ً أريد أن أسألك , لم َ تأكل في الليل ? |
| Mais Pourquoi l'a-t-on bâtie, il y a deux ans ? | Open Subtitles | لكن لم َ بناء المصنع هناك في المقدمة |
| Pourquoi elle ne va pas chercher sa télé ? | Open Subtitles | لم َ لا تستطيع استرداد تلفازها الخاص؟ |
| Pourquoi vous l'avez frappé ? | Open Subtitles | لا يا " مات " إبقى فى مكانك لم َ ضربته ؟ |
| Tu n'es pas croyable. Pourquoi tu ne peux pas dire: | Open Subtitles | أنت غير معقول : لم َ لا يمكنك قول |
| - Ecoute, Pourquoi elle ferait ça? | Open Subtitles | لم َ ترغب في أن تتسبب بالمشاكل؟ |
| Ça se défend. Mais Pourquoi ces raccords ? | Open Subtitles | نعم , لكن لم َ هو مقطع قطعا ً صغيرة |
| Mais Pourquoi maintenant ? | Open Subtitles | لم َ الآن ؟ عندما خرجت الأمور عن سيطرتي |
| Pourquoi n'ai-je pas mon maquillage... | Open Subtitles | لم َ لم أحضر عدة المكياج معي ? |
| Alors Pourquoi je suis là ? | Open Subtitles | اذن لم َ انا هنا ؟ |
| Pourquoi fais-tu tout ça ? | Open Subtitles | فيليب , لم َ كل ذلك ? |
| Il nous a dit Pourquoi il fait des films. | Open Subtitles | لقد شرح لم َ هو يصنع أفلاما ً |
| Pourquoi ta femme t'a quitté, fiston ? | Open Subtitles | لم َ تركتك زوجتك ? |
| Pourquoi tu ne m'as pas écoutée? | Open Subtitles | لم َ فعلت ذلك ? |
| Pourquoi a-t-il l'air contrarié ? | Open Subtitles | لم َ تعابير وجهه هكذا؟ |
| Pourquoi, mon Dieu, Pourquoi? | Open Subtitles | لم َ ، ياإلهي ، لم َ ؟ |
| Pourquoi t'as fait ça ? | Open Subtitles | ــ لم َ فعلت َ هذا ؟ |
| Pourquoi les humidificateurs sont allumés ? | Open Subtitles | لم َ المرطبات تعمل ؟ |
| Pourquoi ? C'est elle qui a gagné. | Open Subtitles | لم َ ستفعل هذا ؟ |