| Curtis, allons vérifier les images satellites de Keyhole, et les caméras thermiques de Central City. | Open Subtitles | كورتيس ، لنتحقق من الأقمار الصناعية والكاميرات الحرارية |
| on va juste vérifier les identités. | Open Subtitles | أخبرهم أننا سنذهب لنتحقق من هويّاتهم فحسب. |
| Vérifions les caméras de surveillance. | Open Subtitles | لنتحقق من كاميرات الأمن |
| Vérifions sa cage thoracique et ses blessures abdominales en premier. | Open Subtitles | لنتحقق إصابات الصدر والبطن أيضاً |
| Localisons la marina et Voyons à qui appartient le bateau. | Open Subtitles | لنتحقق من ذلك المرسى، ونعرف من يملك ذلك القارب. |
| Avec le beau Metropolitan Opera House derrière moi, Voyons les températures... | Open Subtitles | الآن بحضور جميل لدار الأوبرا فى الخلفية لنتحقق من درجات الحرارة فى منطقة ثلاثية المواسم |
| Allons voir Monroe et Rosalee. | Open Subtitles | لنتحقق من روزالي ومونرو |
| Bon, on va vérifier les registres de la police de Dickinson, Dakota du Nord, pour voir si un autre Gundersons y est enregistré. | Open Subtitles | حسنا، لنتحقق مع قسم شرطة ديكينسن بشمال داكوتا لنرى هل يوجد أحد آخر يحمل لقب غونديرسن. |
| Il va falloir vérifier ça avec un neurochirurgien. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتأكيد لنتحقق من ذلك لكن هذه الأعراض كما مدونة في الكتاب |
| Examinons le site de Moondoor pour vérifier l'histoire de Lance. | Open Subtitles | كما تريد ، حسنا لنتحقق من موقع بوابة القمر ذاك لنتأكد من قصة لانس ، لنرى |
| On doit vérifier les conversations téléphoniques et trouver un parent proche. | Open Subtitles | لنتحقق من سجلات الهاتف كي نجد أحد أقربائهُ |
| on va avoir besoin de votre ordinateur, pour vérifier ses conversations. | Open Subtitles | سنحتاج الى حاسوبك النقال لنتحقق من محادثاته |
| et, euh, Vérifions sa voie respiratoire, s'il-te-plait. | Open Subtitles | أوه, ايضاً لنتحقق من مجرى الهواء رجائأً |
| Très bien, Vérifions le réflexe de nictation. | Open Subtitles | حسناً, لنتحقق من ردة فعل القرنية. |
| Vérifions pour des blessures de sortie. | Open Subtitles | لنتحقق من وجود جرح بسبب خروج الرصاصة |
| Nous Vérifions certaines accusations pour déterminer si elles sont fondées, et pour nettoyer notre propre maison. | Open Subtitles | نحن فقط نراجع بعض الاتهامات لنتحقق من صحتها... ...ولنتأكد ما إذا كانت صحيحةً أم لا... ...ولنخلي طرفنا من السؤولية، لا أقل ولا أكثر |
| Voyons s'ils ont laissé des indices dans le hangar. | Open Subtitles | لنتحقق من الحظيرة و نعرف ما إذا كانوا قد تركوا أية خيوط تشير إلى حيث كانوا سيتوجهون |
| Voyons ça. | Open Subtitles | حسناً يا صبي لنتحقق من تقرير الكشّافة |
| - Allons voir le frigo. | Open Subtitles | لنذهب لنتحقق من الثلاجة |
| Allons voir la petite fille. | Open Subtitles | لنتحقق من أمر تلك الفتاة الصغيرة |