"ليس لدي الوقت" - Traduction Arabe en Français

    • Je n'ai pas le temps
        
    • J'ai pas le temps
        
    • Je n'ai pas de temps
        
    • n'ai pas beaucoup de temps
        
    Je n'ai pas le temps de m'inquiéter pour mon moral. Open Subtitles ليس لدي الوقت لأقلق حول إنحطاط نسيجي الأخلاق
    Surtout car Je n'ai pas le temps de former un nouveau. Open Subtitles على الأرجح لأن ليس لدي الوقت لأمرن شخصا جديدا
    Je n'ai pas le temps de vous parler pour le moment. Open Subtitles سارة , حبيبتي ليس لدي الوقت لكي احدثكم الان
    J'ai pas le temps de jouer les détectives de couples. Open Subtitles ليس لدي الوقت للعب دور محقق العلاقات الغرامية
    J'ai pas le temps de t'en parler comme tu voudrais. Open Subtitles ‫ليس لدي الوقت لهذا الحديث ‫كما تحتاجين مني أن أقوم به
    Je n'ai pas de temps à perdre dans une salle d'attente. Open Subtitles ليس لدي الوقت لأجلس طوال اليوم في قاعة الإنتظار
    Parce que Je n'ai pas le temps de caresser votre égo. Open Subtitles لأن ليس لدي الوقت لغرور في المخ الخاصة بك
    J'ignore si c'est de la peur, de la paranoïa ou de la rancune, mais Je n'ai pas le temps ou l'énergie d'approfondir tout ça. Open Subtitles أنا لا أعرف ما اذا كان الخوف أو جنون العظمة أو الحقد ، ولكن ليس لدي الوقت أو الطاقة
    Je n'ai pas le temps d'enlever ces haillons, donc vas-y au cas où ça ne marche pas. Open Subtitles ليس لدي الوقت لهذا لذا اذهبي في حالة أنت تعلمي ، اذا لم يعمل
    Je n'ai pas le temps de ressentir tout ça. Open Subtitles و ليس لدي الوقت لأن تخالجني مشاعر كهذا في الوقت الحالي
    Je n'ai pas le temps ou la patience pour jouer à des devinettes d'enfants. Open Subtitles و ليس لدي الوقت أو القدرة على الصبر لألعب ألعاب التخمين الصبيانيّة
    Je n'ai pas le temps pour une promenade. Open Subtitles ليس لدي الوقت حقا لرفع أسعار الفائدة، لوسيفر.
    Je n'ai pas le temps de te voir faire le fier devant des amis. Open Subtitles ليس لدي الوقت لرؤيتك تلعب دور البطل امام اصحابك
    Je sais que j'ai fait des erreurs, mais Je n'ai pas le temps de supplier qu'on me pardonne tant qu'on a pas retrouvé Grace. Open Subtitles أنا أعلم أنني قد ارتكبت أخطاء، ولكن ليس لدي الوقت ل طلب الصفح من أي شخص حتى نجد جريس أولا.
    Je n'ai pas le temps, Maman. Je dois y aller. Je dois faire ma part de travail. Open Subtitles ليس لدي الوقت أمي علي أن أذهب علي أن أقوم بالمجهود
    Je n'ai pas le temps pour dîner, et toi non plus. Open Subtitles ليس لدي الوقت من اجل العشاء ولا حتى انت
    Je voulais te lire ce passage. J'ai pas le temps pour ça. Open Subtitles هناك ذلك الجزء اود ان اقرأه عليك ليس لدي الوقت لهذا
    Et J'ai pas le temps de faire des marionnettes. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ليس لدي الوقت لصنع الدمى
    - Non, le labo est surchargé. - J'ai pas le temps pour ça. Open Subtitles ـ لا , التحاليل كثيرة جداً ـ أنا ليس لدي الوقت لهذا
    J'ai pas le temps de discuter. Open Subtitles لا يمكنكم مقاطعة الجلسة أنا ليس لدي الوقت كي أتجادل معكي
    - Je n'ai pas de temps à perdre. Je dois mettre la voiture en fourrière. Open Subtitles حسناً إسمع ، ليس لدي الوقت لذلك علي أن أحجز هذه المركبة
    Je n'ai pas beaucoup de temps, mais on peut discuter. Open Subtitles أنا ليس لدي الوقت ولكننا تأخرنا عن التحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus